《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流
注释:之:去,往 广陵:扬州 意思是:在黄鹤楼送孟浩然到广陵去
故人:老朋友,这里指孟浩然 西辞:辞,辞别西辞,由西向东行
意思:作者在黄鹤楼和老朋友辞别了
烟花:指艳丽的春景 下:顺流直下
意思是:在春光烂漫的三月,老朋友坐船顺流 直下到扬州去
孤帆:单独的一条船碧空:晴朗的天空
尽:没有了,消失了
意思是:那只船越走越远,远远望去好像消失在晴朗的天空里
唯:只 天际:天边
意思:只看见浩荡的长江水,滚滚向天边流去
简析:这首送别诗,大约写于开元二十年(732)前后诗人的摹景写情,出语不凡,使人赞叹!第三四句既是写景,更是写情,孤帆的影子都消失了,只有思念像长江水永远流在心中
1、孤帆远影碧空尽的尽释义:尽头,消失了。
2、“孤帆远影碧空尽”出自于唐代李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
3、原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
4、译文:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
尽————消失的意思
送孟浩然之广陵
唐 李白
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流
[编辑本段]
注释译文
我的老朋友就要辞别黄鹤楼,
在繁花盛开的三月去游扬州
小船的帆影已慢慢远去,消失在水天相接的地方,
只看见滚滚长江水向天际奔流
作品注释
(1)孟浩然:李白的朋友
(2)之:往
(3)广陵:即扬州
(4)故人:老朋友,这里指孟浩然
(5)黄鹤楼:故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,传说有神仙在此乘黄鹤而去,故称黄鹤楼
(6)烟花:指艳丽的春景
(7)尽:消失
(8)唯见:只见
(9)天际:天边
作品译文
老朋友孟浩然,辞别西边的黄鹤楼;阳春三月烟花如海,他去游历扬州一叶孤舟,远远地消失在碧空尽头;只见浩浩荡荡的长江,向天际奔流
[编辑本段]
创作背景
725年(唐玄宗开元十三年),李白乘船从四川沿长江东下,一路游览了不少地方在襄阳(今湖北襄樊),他听说前辈诗人孟浩然隐居在城东南的鹿门山中,特地去拜访他孟浩然看了李白的诗,大加称赞,两人很快成了挚友孟浩然热情地款待李白,并留他住了 10多天
730年阳春三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌)相会这天,他们在江夏的黄鹤楼愉快地重逢,各诉思念之情 几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边船开走了,李白伫立江岸,望着那孤帆渐渐远去 ,惆怅之情油然而生,便挥就了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》[
以上就是关于孤帆远影碧空尽的尽什么意思全部的内容,包括:孤帆远影碧空尽的尽什么意思、孤帆远影碧空尽中的尽是什么意思 原文是什么呢、孤帆远影碧空尽的尽是什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!