学分高考 考试问答 > 考研英语

历年考研英语经典长难句(44)

发布时间: 2023-01-07 12:32:58

长难句是考研英语中的重难点,攻克它是获得高分的必要条件,但同样也不是一件容易的事,要想对于长难句的理解和分析能力还是需要从基本抓起,首先攻克生词的难关,然后平时多积累语法知识并且多研究长难句的拆分以及理解等。另外,我们所精选的长难句是历年考研试题中的长难句,对于考生来说练习是有很大的意义的。今天我们继续分析考研英语历年试题长难句,以供大家参考学习。点击>>>历年考研英语试题经典长难句汇总

We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War Ⅱ,at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publicationsin which it appeared.

重点单词短语:farther(far的比较级;进一步的);stylish(华丽的,时髦的);criticism(评论,批评)

解析:

本句成分比较复杂,含有非谓语修饰成分以及一个较长的同位语从句,时间状语也比较长。句子主干为We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews…,其后published in England是后置定语,修饰前面的unfocused newspaper reviews,between the turn of the 20th century and the eve of World War Ⅱ是时间状语,后面跟了一个同位语at a time...,这个同位语是最复杂的一部分,其中when引导了一个定语从句修饰前面的time,which引导的定语从句修饰前面when引导的定语从句的最后一个词publications,是一个从句套从句的长难句。

翻译:

我们距20世纪初到二战前夕这一时期的英国报纸上没有固定主题的评论甚至更远了; 在当时,新闻用纸相当廉价,文体华丽的艺术评论被认为是刊登它们的出版物的装饰性点缀。

温馨提示:
本文【历年考研英语经典长难句(44)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号