2021考研初试已结束,网在考研初试后及时为各位考研考生梳理"2021北京外国语大学357英语翻译基础考研试题解析"内容,各研究院院长针对2021考研初试试题进行试题变化及难度解析,供考生参考>>赢在初试胜在复试-即刻解锁
一、词条翻译
1.英译汉
TPP,ECOSOC,UNCTAD,WADA,ROI,CPI,Uinversade,Pathogenicity,Fintech,Accured depreciation,Arbitrage of exchange,salinity energy,Ambassador of extraordinary and plenipotentiary,We-media,Alpine skiing
2.汉译英
方舱医院、流调、熔断机制、银保监会、信用证、司法鉴定、日环食、首付、通勤、循环经济、政务公开、燃料电池、素质教育、躺枪、网红
二、段落翻译
1.英译汉(经济类,有关世界银行的指导战略)
2.汉译英(社会政治类,双十一购物与现阶段党的政策的联系)
分析:
北外今年的词语翻译并没有出现太多热词,但出题方向还是以经济、生活为主,没有太偏太怪的词条,考生注意平时积累就可以。段落翻译也比较常规,内容整体来说比较熟悉,但考生想要译得出彩并不容易,还是需要加强自己的翻译功底。