考研英语不仅仅是针对语言水平的考试,也是对于毅力和坚持的一场考察。在最后的备考阶段,我们仍然要坚持练习,不断强化自己对于英语长难句的理解和训练,因为考研英语尤其是翻译部分非常侧重长难句的分析和理解,这也是我们需要重视那些词汇较难、语法结构较复杂且长度较长的英语句子的原因。让我们一起来看吧~
点击>>> 【考研英语长难句】历年考研英语试题长难句练习及详细分析(汇总版)
A more practical goal is to try,to the best of your ability,to be as tolerant and composed as you can when faced with trying situations involving your children.
句子主干:A more practical goal is to try.
修饰成分:to be as tolerant and composed as you can作try的宾语;when faced with trying situations时间状语从句;involving your children现在分词短语作后置定语,修饰situations。
翻译:一个更可行的目标是,在面临那些涉及到孩子的难熬情况时,尽你所能地保持宽容和镇定。