考研英语从头到尾都离不开词汇及长难句翻译。如果不练习、不掌握、不培养语感,是很难提高英语的做题能力的。今天,为大家挑选历年考研试题中的长难句,作为大家备考的资源,一起来看吧~>>>查看历年考研英语试题长难句之翻译练习汇总
A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although,in the manner of a disgraced government minister,I covered my exit by claimingI wanted to spend more time with my family.(Text5. 2001)
翻译
一次伤害我自尊、阻断我事业发展的平级(人事)调动,促使我放弃了我那相对体面的职业,然而,我却以一种失势政府大臣的方式宣称,我想多陪陪家人,以此掩饰我辞职的原因。