学分高考 考试问答 > 考研英语

2023考研英语长难句_如何分析考研英语长难句?

发布时间: 2023-03-08 20:40:05

2022考研英语备考复习库 词汇 语法 翻译 新题型 完型 写作

考研英语长难句对于各位同学来说可能有的时候是个比较可怕的存在,但其实只要掌握了分析长难句的要领,大家会发现其实这些句子是非常有规律可循的。长难句之所以会霸占考研英语的试题中,是因为英美写作中就会夹杂大量的修饰成分,所以导致我们在试卷当中会看到很多令人眼花缭乱的长难句。但它们的构成是非常有规律可循的,除了会加入一些例如定语、状语、补语或同位语这样的成分外,还会有一些并列成分,它们的出现同样会让我们不知如何进行分析。那我们就以试题中的句子为例,为大家讲解并列句的内容。

例:Children in remote villages around the world are fans of superstars like Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks①,yet some Americans fear that immigrant living within the United States remain somehow immune to the nation’s assimilative power. ②(2006年Text1)

当各位同学看到这样一个句子的时候,会不知道应该从何分析起。其实我们首先可以寻找谓语动词,当中包括are,fear,remain immune to,那么第二步我们要寻找的是连词,因为一个句子中如果有n个谓语动词,那么就会有n-1个连词,所以我们要去寻找两个连词,其中一个是and,另外一个是yet。确定好了之后我们就可以进一步识别这两个连词并列的是什么样的内容。判断那两个部分是并列的,我们要从连词后入手,从后往前找结构相同的内容,那么第一个and后面接的是人名,那我们也应该去前面寻找人名,所以Arnold Schwarzenegger 与Garth Brooks并列。那再次从yet后面看起,后面是一个长长的句子,所以我们应该去前面寻找一个长句,所以句①和②并列。

接下来就可以进行翻译了,在世界上遥远村庄的孩子们,他们是像阿诺德·施瓦辛格和加斯·布鲁克斯这样超级明星的粉丝,但是一些美国人害怕美国的移民生活无论如何都不会受到国家的同化力量的影响。

所以通过上面的例句,大家可以明确遇到一个有并列结构的长难句应该如何处理了,遵循我们之前的步骤,首先确定谓语动词,其次寻找连词,再次确定并列关系,最后再结合单词含义进行翻译。当然我们现在在这样的句子中看到是词与词并列,句子与句子并列,其实还包含短语和短语之间的并列。

温馨提示:
本文【2023考研英语长难句_如何分析考研英语长难句?】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号