学分高考 报考指南 > 考试指南

2024会计硕士考研:MPAcc长难句分析(7)

发布时间: 2023-01-06 22:11:29

不打无准备之仗,知己知彼,方能百战百胜,本文小编为大家整理了2021会计硕士考研:MPAcc长难句分析(7)的相关信息,希望考生能够学习到相关知识,帮助到大家。

The United States is the product of two principal forces - the immigration of European peoples with their various ideas,customs,and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits.

句子很长,不容易明白内容说了什么,所以第一步要找出句子主干。谓语动词是句子最核心的部分,所以首先找到句子的谓语动词,即is。谓语动词之前是主语,即the United Stated,之后是表语,即the product of two principal forces...。此句是主系表结构,主谓宾结构亦可用此方法。所以,这句话主干意思为美国是两种主要力量的产物。

标点符号也有助于理解句子。破折号起解释说明的作用,同样的还有冒号和小括号。此句破折号后面的内容正解释了前文说的两种主要力量。但是问题在于不易看出究竟是哪两样,因此后面内容需要断句。几处逗号是名词的并列,不能断,要在连词and断开,但是有两个and,所以要分清究竟是谁和谁的并列。第一个and是并列几个名词或名词短语,所以应该属于同一种力量,第二个and并列内容不易看出,但是可以从第二个and后面内容入手。并列结构的特点是前后结构相似,成分相同,因此第二个and后面出现了of 介词短语,因此它之前必然也有一个of介词短语,即the immigration of European peoples...所以,这两种力量便是两个of 介词短语构成的内容。到目前为止,整个句子的结构也一目了然。

接下来就是处理两个of介词短语了。第一个 the immigration of European peoples with their various ideas,customs,and national characteristics,people 后面有with短语作后置定语,修饰people,即带有不同思想,习俗和国家特色的民族的欧洲移民,此部分难点不在于语法,而是单词,所以单词该背还是要背的。第二个of 短语the impact of a new country which modified these traits中,有which 引导的定语从句修饰先行词country,使句子结构变得复杂,认清各种从句,对读懂长难句起到事半功倍的效果。后面译文为修改这些特色的新兴国家的影响。最后组合成句美国是两种主要力量的产物,一是带有不同思想,习俗和国家特色的欧洲移民,二是修改这些特色的新兴国家的影响。

温馨提示:
本文【2024会计硕士考研:MPAcc长难句分析(7)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号