2021的考生们,在决定考研之际,英语长难句的学习就该安排上了。今天小编和大家整理了考研英语经典的一些长难句"2021考研英语长难句练习24",希望可以帮助到你。
Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide,the Court in effect supported the medical principle of "double effect",a centuries-old moral principle holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen—is permissible if the actor intends only the good effect.
【词汇突破】constitutional 宪法的
physician-assisted suicide 医生帮助下的自杀
permissible 可以被允许的
【主干识别】the Court supported the medical principle of "double effect" 主谓宾结构
【其他成分】Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide状语从句;in effect作状语;a centuries-old moral principle holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen—is permissible if the actor intends only the good effect整个都是the medical principle of "double effect" 的同位语。
【微观解析】a centuries-old moral principle其后被 holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen--is permissible if the actor intends only the good effect. 所修饰。holding that +宾语从句,其中主干为:an action is permissible;having two effects修饰 an action;a good one and a harmful one为two effects的同位语,被that is intended和that is foreseen两个定语从句所修饰;if the actor intends only the good effect为宾语从句的状语。
【难点揭秘】这个句子的复杂就在于同位语的复杂,同位语中有现在分词短语带上宾语从句,在宾语从句中又出现同位语,同位语中又出现定语从句。这样的句子虽然复杂但是还是从最简单的结构一步步搭建出来的。the Court supported the medical principle of "double effect"解释什么叫double effect;holding that+宾语从句修饰 double effect;an action having two effects is permissible为宾语从句的主干;a good one that is intended and a harmful one that is foreseen 解释什么是two effects;if the actor intends only the good effect 为状语从句。
【译文赏析】尽管最高法院已经裁定出医生帮助下的自杀行为并不受宪法的支持,但最高法院实际上支持了被称为"双重效果"的医疗原则;这个已有几个世纪历史的道德原则认为一个行为可能会有两个效果——— 一个想要达到的好的效果和一个已经预见到的有害的效果。如果行为的实施者想要的只是要好的效果的话,这个行为是被允许的
【翻译点拨】对于同位语的处理我们还是采取了惯用的单独成句的方法,也用到了破折号解释的方法。