北京要雅思英语培训机构哪家强?北京是教育发展中心,留学机构和语言培训机构是做多的,大大小小,全国连锁或是个人培训的很多。尤其是出国托福雅思培训,在北京了可以说成群扎堆。像是环球雅思在北京就有十多家,新航道英语,朗阁教育,贵学等机构。环球雅思和贵学的属于同一体系的机构,课程和教材都差不多,培训费用从3000-50000的课程都有,常规周末班和封闭住宿班,常规一般是2-3个月的学习周期,封闭是2-5周的周期安排。住宿2-4人间,环境好,安全不用担心。留言了解课程费用。
点击下载今日VOA
日前的新数据显示,美国各大院校英语怀柔的国际学生培怀柔城区留学培训机构训数量城区连续第五年保持增长,而来自中国、印度和韩国的学生加在一块留学,占到怀柔城区留学培训机怀柔城区留学英语培训机构构了怀英语柔全部国际培训学城区生的近一半留学。看来,留学热是愈演机构愈烈了!
This is the VOA Special English Education Report.
The number of international students at colleges and universities in the United States has increased for the fifth year.
The Institute of International Education in New York released its annual "Open Doors" report this week. It says a record high of more than seven hundred twenty thousand students from other countries studied in America during the last academic year. The number was five percent higher than the year before and almost one-third higher than ten years ago.
There were big increases from China, Saudi Arabia, Vietnam, Iran and Venezuela. Almost twenty-two percent of international students were Chinese, with increases especially at the undergraduate level. Together, almost half of all international students came from China, India and South Korea.
Peggy Blumenthal at the institute says Chinese students are now studying throughout the United States.
PEGGY BLUMENTHAL: "Ten, twenty years ago, students from China only knew of a handful of U.S. institutions, but now they are enrolling in our community colleges, in our small liberal arts institutions, in the research universities -- really spread across the country.”
Ms. Blumenthal suggests one reason for the increase is a lack of space in Chinese colleges for everyone who wants an education. She says students and their parents are also looking for a different educational experience.
More international students study in California than any other state, followed by New York, Texas, Massachusetts and Illinois. For the tenth year in a row, the University of Southern California in Los Angeles led the country, with more than eighty-six hundred foreign students.
The most popular area of study for international students is business and management, followed by engineering.
Some schools are making special efforts to welcome students from other cultures. Workers greet students in different languages at a dining hall that the University of California, Los Angeles, spent five million dollars to modernize.
Peter Angelis is an assistant vice chancellor at UCLA. He says forty percent of the students are Asian, and opinion surveys showed that students wanted more Asian foods.
PETER ANGELIS: "We conduct a survey annually to find out what our students like and don't like about residing on campus. And consistently, through these surveys, we've heard over and over again that cuisines from the various regions of Asia are our students' preferred choice for food. In fact, Japanese food is their top choice overall.
"On top of this we recognize here at UCLA that we have a large student population here on campus. Roughly forty percent of our undergrad students are from families with roots to countries throughout Asia. The best way to celebrate this cultural diversity is through cuisine and through food."
The "Open Doors" report says about forty-five percent of international students in the United States are women. Almost two-thirds of all foreign students receive the majority of their funding from personal and family sources.
The report is published in partnership with the State Department. You can find a link to the full report at voa special english.
And that's the VOA Special English Education Report. I'm Christopher Cruise.