佛山洛德教育是佛山地区专业的外语培训学校,开设有英语四六级,基础英语,行业英语,陶瓷英语,家具英语等,职称英语,商务英语,剑桥商务英语,外贸商务英语,外教口语等,西班牙语,西班牙语高等级,DELE西语等级考试,外教西班牙语,法语,法语高等级,CEF法语等级考试,外教法语,日语,日语高等级,日语能力考试,外教日语),韩语,阿拉伯语,俄语,德语,葡萄牙语,越南语等,以及粤语课程和对外汉语课程等,以及企业外语培训。
大学英语四六级翻译做题技巧
1. 通读、理解汉语段落
四六级考试的翻译题不同于单句翻译,而是段落的组合翻译,各段之间前言搭着后语,具有严密的逻辑关系,要想写出合适的英语译文,需要在通读题干后准确理解汉语的意思。
随后明确全文与各段主题,后面确定难词、核心词以及时态。
2. 分析、拆分汉语各句
了解大意和难词、时态后,将段落拆分成短句,留树干(保留句子主干),去枝冠(去状语、定语)。
拆到后面的结果:你拆剩下的句子可能是简单句,并列句还有可能是复合句,具体是哪一种完全取决于拆分前的句子有没有连词、引导词,拆完之后翻译出主干部分的英语(这是很低要求)。
3. 填充、补全英语译文
写出有效成分之后,我们再补充刚才被去掉的枝冠(状语、定语成分),根据所缺成分,确定翻译形式,写出完整译文。
在这里涉及到一个问题,有些同学还不知道什么叫状语,什么叫定语,在这里简单解释一下。
状语:表示地点、时间、原因、目的、结果、条件、让步、伴随情况等。
定语:带的,用来限定名词或代词,单词作定语放在被修饰词之前,短语或句子作定语放在被修饰词之后。