日语的自动词与他动词如何区分
一、自动词和他动词的定义
首先咱们先来说说什么事自动词和他动词,大家也都知道在日语的学习中,自动词和他动词是难点,那么这二者到底是什么呢?通俗来说自动词就是动词本身可以完整的表示出主语的某种动作的词,换句话说就是表示主体自身的动作变化或者状态的词语,例如来る(来),并且自动词所表示的动作不直接涉及到其他事物,没有宾语,仅仅表示句子中主语的自身动作和状态。而他动词则是需要有一个宾语才能全部的将主语的动作或者作用表现出来,例如携帯を見る(看手机)。
二、自动词与他动词的关系
其实在中文当中,自动词和他动词是几乎没有区别的,这都是因为中文里是不改变动词本身的,其表述是通过改变语句的顺序和增减语句中的单词来改变意思的。
例如:1、门关着。(主语是门,门因为某些因素关上了)
2、小王把门关了(主语是小王,门因为外界的因素关上了,同时门变成了宾语)。
如果上面两句话用日语来表达的话,则是这样的:
1、ドアが閉まりました。
2、王さんがドアを閉めました。
在日语的表达中,自动词的关是【閉まる】,但是他动词中的关则是【閉める】,因此【閉まる,閉める】就是一组互为对应关系的自他动词了。