·西班牙语中,并不是所有的交际活动都普遍使用礼貌用语,特别是在非正式场合。西班牙语中的礼貌是通过和蔼的语调传递的,或是通过疑问句代替命令式的方法来表达的。
ej:
?Podría guardar silencio?/?Sería usted tan amable de guardar silencio?(请保持安静好吗?)
·用于请求别人许可的较常见的礼貌用语是por favor(请)。西班牙语中的礼貌用语在句子中的位置是很自由的。
ej:
Por favor,guarde silencio./Guarde silencio,por favor.(请安静。)
·表达谢意通常用gracias一词,也可以在前面加上muchas来表示加强语气。当你想说一个完整的句子,表示感谢的理由,这种情况下gracias后要加前置词por和动词原形。
ej:
Muchas gracias,usted es muy amable.(非常感谢,您真是太好了。)
Gracias por participar en la conferencia.(感谢您参加这次讲座。)
·当比人说gracias的时候,较常见的礼貌回应是de nada,你也有可能会听到a ti或a usted(也要谢谢你/您)的说法。
·表达歉意可以用名词perdón(对不起)或者动词perdonar(原谅)。同样可以用por加动词原形的方法造出完整的句子。被原谅人可以用前置词a引导,也可以与补语代词连用。
ej:
Perdón,es culpa mía.(对不起,这是我的错。)
Perdone a mi hijo por tan pícaro.(请原谅我的儿子,他太淘气了。)
Perdóname por olvidar tu cumplea?os.(请原谅我忘记了你的生日。)
·Perdón,perdóna等词汇也用于引起某人注意。
ej:
Perdón,?puedo pasar?(劳驾,我可以过去吗?)
Perdone,?puede decirme quéhora es?(劳驾,您能告诉我现在几点了吗?)
·另一种常见的致歉方式是使用动词sentir。既可以在该动词前加代词lo,组成简短的句子,也可以在它的后面带上用动词原形引导的表达(不带前置词)。
ej:
Lo siento.(我很抱歉。)
Siento mucho molestarle.(我非常抱歉打扰你。)
·对致歉人的礼貌回答包括no es dada,no se preocupe,no tiene importancia等。
ej:
-Sentimos desperarte a las tres de la ma?ana.(-我们很抱歉在凌晨三点把你叫起来。)
-No tiene nada importancia,vuelvo a dormirme enseguida.(没关系,我回头可以马上睡着。)。
赛乐西语拥有成熟的教育体制和完善的教学模式、注重培养学生的应用能力,专注于为中国学生提供全西语外教小班授课的西班牙语培训,并提供西班牙和拉美文化交流及留学咨询服务,针对留学、商务、兴趣与各等级语言学习者提供全面的西语应用能力学习解决方案。