昂立日语为所有想学习日语的学员开设了各种精品课程,涵盖高考日语、日语考证、日语考级、日语翻译、考研日语、留学日语、商务日语等。互动学习模式为同学培养学习兴趣,帮助学员找到学习方法。动态分层教学,全程跟踪,让学习过程更透明。个性化诊断系统确立薄弱点,制定个性化学习方案。无间断课余教师陪读答疑,为同学营造良好学习氛围。
日语中的常见拟态语
がさがさ/つるつる
「がさがさをとりのぞき、しっとりツルツル柔らかなお肌を取り戻す!」(和粗糙说再见,让皮肤回复光滑柔软!)
广告中的产品是可以去除角质的“光滑霜”。这则广告中出现了两个拟态语:「がさがさ」和「つるつる」。「がさがさ」指的是因为缺水而造成的粗糙,如嘴唇干裂时摸上去的那种触感。「つるつる」通常指的就是表面非常光滑,如刚剥完皮的鸡蛋一样。
もちもち
「もっちもちの泡で白肌美人に!」(让这富有弹性的泡泡把你变成“白肤美人”吧!)
这是一款洗面奶的广告。这个洗面奶的特点是具有「もちもち」的泡沫。「もちもち」指的是弹性很好,触碰一下会弹回来的那种感觉,这里用来指泡沫丰富。
「もちもち」也可以形容软糯而富有弹性的食物。另外,微信表情中的“网红狗”,那张可以被横着拉起来的脸,也可以用「もちもち」来形容哦!
とろり(と)
「生チョコとろりプリン」(生巧布丁)
拟态语常常是,见词即能感受到它传达出的感觉,但无法用语言准确地表达出来。
「とろり」是指黏黏的,会有滑滑的液态物体流出来的感觉。比如,蛋糕中的液态夹心流出来,也可以用「とろける」。
しゃきしゃき
「しゃきしゃき野菜がおいしい!」(脆脆的蔬菜美味!)
「しゃきしゃき」指的是带有些许水分咬起来咔嚓咔嚓很脆的一种状态,常用来形容蔬菜。比如豆芽菜、生菜。
ふわふわ
「ふわふわ寝袋」(软绵绵的睡袋)
「ふわふわ」指的是柔软、松软的感觉,广告中用来形容睡袋给消费者的感觉。
其实,听到「ふわふわ」这个词,日本人脑海里先会浮现出来的应该是「綿菓子(わたがし)」(棉花糖)吧。毛绒绒的小狗,也可以使用「ふわふわ」来形容。