有趣的葡萄牙语惯用短语
1葡萄牙语|惯用短语. Dar pano para mangas 多留些布给衣袖
解释:Suficiência; Levar muito tempo 充足;费时甚多
2. Passar a noite em branco 渡过空白的一夜
解释:Insónias; Não dormir 失眠
3. Passar pelas brasas 在灰烬上走过
解释:Soneca; Dormitar 小睡
4. Ter dor de cotovelo 手肘痛楚
解释:Inveja 嫉妒;妒忌
5. Sersol de pouca dura 一个短暂的.太阳
解释:Brevidade; Pouco tempo 短暂
6. Ser unhas de fome 一只饥饿的爪
解释:Avareza 吝啬
7. Ser uma mulher de armas 做一个有武器的妇人
解释:Coragem; Decisão 勇敢;决心
8. Ser testa de ferro 铁的额头
解释:Responsabilidade; Ir à frente 替人出头者;打抱不平者
9. Ser a árvore das patacas 一颗帕塔卡介(金钱)树
解释:Riqueza; Dinheiro fácil 财富;横财
10. Ser um bicho de sete cabeças 七头虫
解释:Dificuldade; Complicado 困难;复杂
你好葡萄牙语怎么说?
问题一:葡萄牙语你好怎么说 ola
问题二:你好吗 用葡萄牙语 怎么说 葡萄牙语:o você está fazendo
麻烦采纳,谢谢!
问题三:葡萄牙语的你好怎么说?怎么写?你好:
法语=Bonjour
德语=Hallo
意大利语=Ciao
西班牙语=Hola
葡萄牙语=Hello
问题四:用葡萄牙语说:你好,朋友。怎么说?怎么读?(请写出中文谐音) Olá,amigo(男性朋友)! Olá,amiga(女性朋友)!
我只能音译了:“哦啦,阿米咕(男性朋友)” “哦啦,阿米嘎(女性朋友)”
希望可以帮你啦!
问题五:请教几句简单的葡萄牙语怎么讲 你好olá,oi谢谢 --- obrigado(男)obrigada(女)
再见 adeus/tscau/ até logo
你长得很漂亮 tu és muito bonita
见到你很高兴 muito prazer em conhecê-lo
葡萄牙语的"你好""对不起""再见""谢谢".文字加发音
1、你好:Oi
2、对不起:Disculpe
3、再见:Chao
4、谢谢:Obrigado
一、Oi
语法:Usado Como UMA interjeição,é usado principalmente para cumprimentar conhecidos - "Olá",muitas vezes TRADUZIDO Como "Haro". Também Pode ser usado para chamar conhecidos distantes ou estranhos para atenção. Também Pode ser usado para chamar um Ao outro no telefone.
用作感叹词主要用于熟人间打招呼——“喂”,常可音译为“哈罗”,也可用于呼叫远处的熟人或陌生人,以引起注意,还可作为打电话时呼叫对方之用语。
二、Disculpe
语法:A extensão Pode ser USADA para expressar "desculpe",principalmente para expressar desculpas e arrependimento pelo que fizeram.Esta solução só Pode ser USADA Como um predicado.引申可表示“对不起的”,主要用于表示道歉和对自己所做的表示后悔。作此解时只能作表语。
三、Chao
语法:Verbo,linguagem educada.Espero Voltar a encontrar -me.Usado para separação.Também se refere a dizer Adeus e reaparecer.动词,礼貌用语。意指希望能够再一次见面。用于分别时。也指犹言再见个高低,再次出现。
四、Obrigado
语法:O significado básico é "obrigado","obrigado". Significa expressar agradecimentos verbalmente ou verbalmente pelo que alguém Fez Ou DEU.基本意思是“谢谢”“感谢”,指因某人所做的事或所给予的东西而在口头或文字上表示感谢。
扩展资料
近义词:Olá
Olá
释义:你好。
语法:Como Linha de Abertura e frase Comum do diálogo geral.Esta é também a Palavra Mais básica.Geralmente cumprimentava OS outros antes de fazer perguntas,ou Simplesmente para expressar educação,etc.作为一般对话的开场白、常用语。这也是个最基本的词语。主要用于打招呼请教别人问题前的时候,或者单纯表示礼貌的时候等。
例句:
O Sorriso de Silver Pode ser dizer "Olá",cortesia Quase indiferente; ou dizer "Yo,olá",humor Feliz.O rosto de Silver finalmente mostrou um Sorriso relaxado.Os Cantos Da Boca levantam um radiano Quente.
银的笑容,或许是说“你好”,近乎冷漠的礼貌;或许是说“哟,你好哦”,雀跃的心情。银的脸上终于显露出释然的笑容。嘴角向上牵扯起温暖的弧度。
我想学习一门小语种,西班牙语还是葡萄牙语好呢?各说说利弊,谢谢!
当然是葡萄牙语了,学习葡语的理由如下:
1、葡萄牙语位居全球第六大语言,世界上有8个国家超过230.000.000 人把葡萄牙语作为第一语言,很多人都错误地认为讲西语国家多于葡语国家,但是讲西语的国家都是些小国,成不了大气候,根本不能和巴西这样的大国相比较
2、葡语国家经济发展迅速,好于西语国家。很多人错误地认为,西语有西班牙,殊不知西班牙是欧洲“四小猪”经济一塌糊涂,还借了我们中国的很多钱,中国和他们的经济来往没有一个葡语国家巴西来往这么密切
3 、很多人错误地认为学习西语有前景,所以很多人学习西语,很多学校开设西语,从而导致西语的泛滥,但是葡语却不是这样,看一下现在葡语的就业,你就知道哪个缺了
葡萄牙语就业怎么样?请知道的人详细说说。
葡萄牙语就业形势肯定是不如数年前了,最好的年景大约是从2006年到2013年吧。那时石油价格猛涨,非洲只要产油国安哥拉一国就有大量的工程建设,大量中国公司,无论良莠,都去那淘金,所以葡语翻译需求也大,很多葡语培训机构也宣传包就业培训。但是现在,众所周知,石油价格跌下去了,很多中资公司或者小商人,因为长期信誉不佳,纷纷撤走或转战他国。莫桑比克、巴西这些国家的翻译需求比以前大,但是很多企业倾向于找比较有经验的或者学历高一些的翻译,很多从培训机构出来速成的学历又不高的人就很难找到正规企业,甚至也无法做翻译,都是去干一些销售或者其他工种。培训方面做的比较成功的,比如语泉,学员大多可以在学校的帮助下找到比较正规的公司。当然也有比如康桥这样,去的公司都是比较有风险的,或者干脆不认真推荐。所以下决心学习葡语的话,要确定用途,留学还是工作还是兴趣。工作的话,一定要看看自己底子怎样,学个半吊子出来也是很难找到工作的。
葡萄牙语中的“我爱你”怎么说???急~!
Amo te.
葡萄牙语(葡萄牙语:Português),简称葡语,属于印欧语系。葡萄牙语是世界上少数几种分布广泛的语言,同时也是世界上第五(或六)大语言。
葡萄牙语是继英语和西班牙语之后世界上使用最广泛的语种之一。截止至2013年,全世界共有约230,000,000的人口使用葡萄牙语(Português),是世界流行语种的第6位,仅次于汉语、英语、法语、西班牙语和阿拉伯语。葡萄牙语的使用者绝大部分居住在巴西,而只有1200万左右使用者居住在葡萄牙。
葡萄牙语你好怎么说
你好就是Olá!
但是一般用在不太熟的人之间。
相比之下,早上好,下午好,晚上好要更常用一些。
早上好:bom dia
中午好:boa tarde
晚上好:boa noite
还有个常见的是Tudo bem?是问一切都顺利吗?
葡萄牙语
1.Que horas são?
2.Obrigado muito que ajuda-me!
3.Seja bem-vindo a Beijing!
下面这两个网站我常光顾的,效果不错:
http://www.sbs.com.br/virtual/tudobem/default.asp
http://www.examlink.com/c/html/Foreign/Portuguese/20061215/1503.html?jdfwkey=knesl2
生日快乐用葡萄牙语怎么写
生日快乐用葡萄牙语怎么写?生日快乐用葡萄牙语写就是:Feliz aniversário!翻译注意事项:一、一定不要直译
在学习英语的最初阶段英语的翻译人员大多数都会犯的一个问题就是直译英语句子,这样的话句子听起来非常的没有灵魂,比较的死气沉沉,而且稍微一不注意还会闹出啼笑皆非的事情。
二、突出主语
主语对一个句子来说十分的重要,主语是一个句子的灵魂,如果主语不对的话,那么这个句子会显得十分松散,这时我们一定要加强练习多做题,做题培养自己的语感和思维,题做的多了翻译自然就会了。而且在翻译的过程当中要适度的增或者减,不然句子显得太啰嗦也会让人迷惑。而在英语翻译成中文的过程当中,有好多的人希望能过多了解一些突破的方法,比如说注意被动语句的翻译,还有长句的翻译等等。
三、被动句和长句的翻译
在翻译英语的被动句的过程当中,汉语的主动句经常会表达英语的被动句。英语当中那些具有被动意义的句子也可以用汉语当中具有主动意义的句子来表达。还有就是把英语翻译成为中文当中的长句,在进行这类的翻译的时候首先不要被常常的句子所吓倒,即便是长句子他的组成也就是那些,句子的组成也就是:主语、谓语、宾语,找出这些句子的主干在进行翻译,翻译就能很好的进行了。
我想知道葡萄牙语的我爱你怎麼说
Te amo ! / Eu a mo você ! 我爱你 !
Você me ama?
你爱我吗?
Estou apaixonada.
我在恋爱(女人说)
Estou apaixonado.
我在恋爱(男人说)
Você é linda!
你很美! (对女人说)
Você me faz feliz!
你是我快乐!
Quer casar comigo?
你会娶我吗?
Minha namorada querida / Meu namorado querido 我亲爱的女朋友 / 我亲爱的男朋友。Você é o amor da minha vida .
你是我生命中的爱。
Quero estar contigo para sempre . / Quero estar com você para sempre. 我要永远和你在一起。
Estou com ciúmes.
我嫉妒。
Seja minha!
你是我的!
Te adoro / Eu a doro você 我崇拜你。
Sinto saudades / Sinto sua falta 我想你。
Você sente saudades de mim ?
你想我吗?
Você sente minha falta?
你想我吗?
Preciso de você .
我需要你。
Penso sempre em você .
我永远思念你。
Te amo com todo meu cora�0�4�0�0o .
我全身心地爱你育路外语