今天,樱花要和大家聊聊的是日语中的比较级,什么是比较级呢?就像我们常说的“小明比小华高”“小丽比小美长得好看"这种就是中文中的比较级,日语也会有相应的表达,今天就让我们来看看日语中常见的几种比较级的句型:
1.AはBより~
这是日语中常用的表示比较级的句型,「より」是格助词,接续在体言后,「より」前的词语表示比较的基准和对象。一般来说,「AはBより~」这个句型,句子的结尾需要用肯定形式,而不能使用否定形式去表示。可以翻译做“A比B更怎么样”,例如:
①今日は昨日より暑いです。
②中国は日本より広いです。
2.BよりAのほうが~
这个句型是「AはBより~」的变体,和「AはBより~」句型一样,「より」前的词语表示比较的基准和对象,但是句子的词序也有些不同,可翻译为“和B相比之下,A更加…”,一般来说,这个句型的结尾也要使用肯定的形式。例如:
①火曜日より月曜日のほうが忙しいです。
②中国より日本のほうが狭いです。
3.AはBほど~ない
大家都知道「ほど」是一个副助词,用于表示程度,他在接续的过程中,多与否定形式连用。所以「AはBほど~ない」这个句式中,ほど前的词语表示比较的基准,后面接い形容词或な形容词的否定形式,这个对我们非常地重要,值得我们注意。比较常用的是AはBほど…くないです/ではありません,可翻译为“A没有B那么…”,例如:
①日本は中国ほど広くないです。
②この学校はあの学校ほど有名ではありません。
这三个句子可以相互互换,以“今日は昨日より暑いです”为例,我们可以将它们改成:“昨日より今日のほうが暑いです”、“今日は昨日ほど寒くないです”。它们的意思都是“今日比昨日热”,大家可以学起来,让我们的语言表达更加多元化。
除了比较级之外,当然还有较。
这里我们会用到「一番(いちばん)」,「一番」是副词,修饰い形容词、な形容词,共同构成形容词的较。比较常用的句型为「(Aの中で)Bが一番~」,大家都知道で助词,有限定范围的作用,所以这个句子可以翻译为“在A的范围里,B较~”。例如:
①母はお芝居の中では歌舞伎が一番好きです。
还有其他两种表述方式也能表达较:
①Aは范围でいちばん……です。
②范围でAがいちばん……です。
今天有关日语的比较级就先到这里啦,赶紧学起来,让我们的日语表达更加丰富一些吧。