日语语法讲解系列学习,本次分享的语法讲解有三个:……なければならない/じゃあるまいし/……たことがある/......抜きで/.......抜きに(で).......ない,各位同学可以先收藏起来哦~遇到不会的可以反复观看理解~~
……なければならない
意思:
应该,必须
接续:
Vない形(~な)ければならない
例句:
①転する時、シートベルトをしなければなりません。
开车时,必须系好安全带。
②漢字のテストがあるので、勉強しなければなりません。
因为有汉字的测试,必须得学习。
じゃあるまいし
表示“不是...所以...”的意思,后面多为“要...”“不要...”等,表示轻微的责难或告诫的表达方式。
名词+じゃあるまいし
子供じゃあるまいしそんなこと一人でやりなさい。
你又不是小孩子,这点儿事情,自己做。
……たことがある
意义:
经历过……,有过……经历
Vた形加ことがある
①日本の桜を見たことがあります。
看过日本的樱花。
②富士山に登ったことがありません。
没有登过富士山。
......抜きで
意义:表示一种省略。翻译成“省去…、撇开…、除去…”。注意ぬき后面也可以接副词「に」,或者「の」。
接续:名詞+抜きで
名詞+抜きの名詞+は抜きに名詞+を(は)抜きにして
示例:
あいつはお世辞せじ抜ぬきで本当ほんとうにすごいと思おもう。
我觉得那家伙率直的性格真的很厉害。
堅苦かたくるしい挨拶あいさつは抜ぬきにして、早速さっそく本題ほんだいに入はいろう。
免去不必要的寒暄,赶快进入正题吧。
解説かいせつ抜ぬきで見みるスポーツの試合しあいはあまり面白おもしろくない。
没有解说的体育比赛不怎么有趣。
.......抜きに(で).......ない
意义:这个意义比较简单,没有前项的话后项就无法达成。
翻译为“没有…就不可能…”。
接续:名詞+(を)抜きに~ない
示例:
A社しゃの歴史れきしを語かたるなら、創業そうぎょう者しゃの伝説でんせつ抜ぬきでは語かたれない。
如果要谈A社的历史,撇业者的传说是无法谈论的。
朝あさご飯はん抜ぬきでは頭あたまが働はたらかない。
不吃早饭的话,脑子不转。
私わたしにとってはタバコ抜ぬきでは生いきていけない。
对我来说,没有香烟就活不下去。