学分高考 考研

2021考研英语高分必背500句(十五):翻译的困难

发布时间: 2023-02-02 12:28:03
2021考研英语高分必背500句(十五):翻译的困难

考研英语高分必背500句精选了考研英语阅读、翻译和写作常见的高频考点句型,讲解了关于句子的句型、词汇、译文、考点归纳等详细解析。每天积累一个句型,对考研英语写作、翻译和阅读是有很大帮助的。记得要学会灵活运用哦,死记硬背是不行的,下面为大家分享:2021考研英语高分必背500句(十五):翻译的困难。

One difficulty in translation lies in obtaining a concept match. By this is meant that a concept in one language is lost or changed in meaning in translation.

02

译文翻译的困难之一在于获得相对应的概念,也就是说,在翻译过程中,一种语言中的某一概念的含义会丧失或改变。

03

点晴

名词difficulty常与介词in搭配,表示“…方面的困难”。句型By...is meant that...可以看成是What is meant by...?的变形,用于解释说明前文的内容。

04

考点归纳

和mean有关的常见句型还有:

*I mean…我的意思是…,我是说…

I mean it's unfair,

我是说这不公平。

*What do you mean by...?你怎么能做/说…?

What do you mean by calling me at this time of night?

你怎么这么晚还给我打电话?

*be meant to do sth.应该做某事

The police are meant to protect people.

警察应该保护人民。

以上为考研频道为大家整理的:“2021考研英语高分必背500句(十五):翻译的困难 ”文章,希望对大家考研有所帮助,预祝大家考研成功。

.xqy_container .xqy_core .xqy_core_main .xqy_core_text{height:auto !important;}2021考研英语高分必背500句(十五):翻译的困难
温馨提示:
本文【2021考研英语高分必背500句(十五):翻译的困难】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号