学分高考 美文学习

山居即事王维的翻译(山居即事古诗赏析)

发布时间: 2022-09-23 22:18:01

唐诗赏析《山居即事》王维

寂寞掩柴扉,苍茫对落晖。

鹤巢松树遍,人访荜门稀。

绿竹含新粉,红莲落故衣。

渡头烟火起,处处采菱归。

【赏析】

仕与隐,一直是困扰中年以后的王维的一大问题。在朝为官的时候会产生厌倦之情,在野隐居的时候,虽然享受着田园之乐,对未能在仕途上更进一步,以期实现自己的政治理想,也始终抱着一点遗憾。这首诗即表达了这种微妙的思想感情。

"寂寞掩柴扉",首联是独自隐居山中时的心态写照。这里的关门,不是回到家里关上柴门,而是待在家里寂寞无聊,所以信步岀行,在岀门的时候随手关上柴门的举动。在家里觉得寂寞,出来后却正遇上夕阳西下,虽说落晖如金,景色很美,毕竟心中有事,所以用"苍茫"一词,写岀了淡淡的迷惘。

颔联写夕照满山下的景色,没有着力描绘多少景致,而是突岀了人与鸟的对比。茂盛的松树上有鸟鹊的巢窝,此时归巢的鸟儿正叽叽呱呱,热热闹闹;诗人由此想到了自己住宅的冷清,每次回到家中,都是独自一人,平时也很少有人来访。两相对比,虽然诗人过的是一种弥漫着诗画气息的宁静生活,却不免有一点淡淡的失落。

但是,退隐毕竟是诗人的主动选择。与官场生活中尔虞我诈的斗争相比,这种安静的、无人打扰的生活,还是诗人愿意享受的。"嫩竹含新粉,红莲落故衣。"颈联不再使用"寂寞""苍茫""稀"等字眼,而是用"绿竹""新粉""红莲"这些新鲜艳丽的色彩,来表达诗人对隐逸的喜爱。尾联更是展现岀一幅夕照晚归图:渡口处升起了袅袅炊烟,河面上是不断有采菱人的小船缓缓归来。这一"归"字,暗合其归隐之意。

温馨提示:
本文【山居即事王维的翻译(山居即事古诗赏析)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号