学分高考 美文学习

夜书所见叶绍翁翻译(夜书所见的诗意解释)

发布时间: 2022-11-01 21:48:01

古诗词是中华民族经过漫长历史发展沉淀下来的精华,是语言运用的典范。诵读古诗词可以加强学生炼字达意能力,全面提升学生的语文素养。基于此,统编版小学《语文》一到六年级教材在课内及“日积月累”部分选编了113篇古诗词,既有理解运用的要求,也有诵读品析的期望。我们将按年级顺序逐一鉴赏品读,以飨读者。

【注 释】

①叶绍翁(生卒年不详)字嗣宗,号靖逸,南宋处州龙泉(今浙江泉市)人,为南宋中期文学家、诗人,著有诗集《靖逸小稿》等。②萧萧:这里形容风吹梧桐叶发出的声音。③客情:旅客思乡之情。④挑:用细长的东西拨弄。⑤促织:即蟋蟀、蛐蛐儿。⑥篱落:篱笆。

【译 文】

风吹动梧桐叶沙沙作响,让人感到阵阵寒意,

江上吹来秋风,让旅客不禁思念起自己的家乡。

我知道是儿童在逗引着蟋蟀,

因为深夜的篱笆缝中透出一点明亮的灯光。

【赏 析】

这首诗抒发了诗人浓浓的乡愁。诗中前两句借景写情,先写外界的环境,梧桐树被秋风吹得沙沙作响,让人感到分外寒冷,而江上的秋风则吹起了旅客的愁思。后两句则描写当地的儿童愉快地玩耍,反衬出旅客远离故乡的悲情,想到家中的妻儿而感到分外孤寂。全诗简简单单的几句描述,便使得旅客的思乡之情一层层递进,展露出诗人对童年的回忆,对故乡的留恋。

温馨提示:
本文【夜书所见叶绍翁翻译(夜书所见的诗意解释)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号