学分高考 美文学习

点绛唇汪藻古诗翻译(点绛唇汪藻赏析注释)

发布时间: 2022-09-26 10:06:01

点绛唇

◎汪藻

新月娟娟,夜寒江静山衔斗①。起来搔首,梅影横窗瘦。

好个霜天,闲却传杯手②。君知否?乱鸦啼后,归兴浓于酒。

【注释】

①山衔斗:北斗星在山间闪现。②传杯:指传递酒杯而饮以助酒兴,多是在宴会上进行。

【译文】

一弯新月明媚,秋夜寒,江流静,远山衔着北斗星。(夜不能寐)起来徘徊搔首,梅花的疏影横斜在窗间,显得如此清瘦。

好一个严冬的降霜天气!(我却)无心饮酒,闲置了传杯把盏的手。你知道吗?听到许多乌鸦纷乱的啼叫声后,我归家的意兴浓郁胜过醇酒。

【赏析】

这是一首咏怀词。

在一个寒冷寂静的冬夜里,词人在闲睡中醒来。他前不久接到了调令,他再也不要出席官场中的宴会,虚意逢迎了;也再不必担心通辽的谣言中伤了。从此,他便能退隐田园,过上悠闲自得的生活。

上片写景。“新月娟娟,夜寒江静山衔斗”,一弯秀月,干净而明亮,清寒的夜色中,北斗静挂于远山之上,江水无声流淌,一幅多么清静秀丽的新月江山图啊。

“起来搔首,梅影横窗瘦”,词人半夜醒来,看到梅影横窗。定是词人心有不平才未能成眠,但不知所谓何事。

下片承接上片而来,开头“好个霜天,闲却传杯手”两句便告诉了我们他的心事。此时词人遭贬,官场极不得意,因而心中愤愤不平。这严冬时节,本来正是官场大摆宴席饮酒驱寒的好时光,可词人手中的酒杯却因迁谪而被闲置。

“君知否?乱鸦啼后,归兴浓于酒”,词人最终还是放下了心中的愤懑,说一阵乱鸦啼后,自己思归的意念比霜天思酒之兴还浓。那乱鸦的聒噪声就如官场的嘈杂,词人已经厌烦了,他要归于寂静。

⊙作者简介⊙

汪藻(1079—1154),字彦章,号浮溪,饶州德兴(今属江西)人。徽宗崇宁五年(1106)进士。历任婺州观察推官、宣州教授、著作佐郎、宣州通判等职。累官至显谟阁大学士、左大中大夫,封新安郡侯,卒赠端明殿学士。为官清廉。工于诗,语言明快,格调清新。《全宋词》存其词四首。

温馨提示:
本文【点绛唇汪藻古诗翻译(点绛唇汪藻赏析注释)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号