学分高考 诗词学习 > 诗词大全

朗读诗经河广

发布时间: 2022-11-27 15:42:02

1. 诗经卫风河广背景介绍

【作品介绍】

《河广》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。这首诗是一首动人的思乡之歌。作者是春秋时代侨居卫国的宋人。这位离开家乡、栖身异国的游子,由于某种原因,虽然日夜苦思归返家乡,但终未能如愿以偿。当时卫国都城在河南朝歌,和宋国只隔一条黄河。诗人久久伫立在河边,眺望对岸自己的家乡,唱出了这首诗,发抒胸中的哀怨。

【F-061】河广

谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。

谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。

【注释】

1、杭:《楚辞?九章》王逸注引诗作“斻(航háng)”,渡过。苇可以编伐,“一苇杭之”是说用一片芦苇就可以渡过黄河了,极言渡河之不难。

2、跂(器qì):同“企”,就是悬起脚跟。予:犹“而”(《大戴记?劝孝篇》“跂而望之”与此同义)。以上两句言宋国并不远,一抬脚跟就可以望见了。这也是夸张的形容法。

3、曾:犹“乃”。刀:小舟,字书作“舠”。曾不容刀:也是形容黄河之狭。

4、崇:终。从天明到早饭时叫做“终朝(召zhāo)”。这句是说从卫到宋不消终朝的时间,言其很近。

【题解】

这诗似是宋人侨居卫国者思乡之作。卫国在戴公之前都于朝歌,和宋国隔着黄河。本诗只说黄河不广,宋国不远,而盼望之情自在言外。旧说以为和卫文公的妹妹宋桓公夫人有关,未见其必然。

【余冠英今译】

谁说黄河宽又宽,过河筏子芦苇编。谁说宋国远又远,抬起脚跟望得见。

谁说黄河宽又宽,难容一只小小船。谁说宋国远又远,走到宋国吃早饭。

【讲解】

《河广》是一首动人的思乡之歌。作者是春秋时代侨居卫国的宋人。这位离开家乡、栖身异国的游子,由于某种原因,虽然日夜苦思归返家乡,但终未能如愿以偿。当时卫国都城在河南朝歌,和宋国只隔一条黄河。诗人久久伫立在河边,眺望对岸自己的家乡,唱出了这首诗,发抒胸中的哀怨。

《河广》是《诗经》中短诗之一,仅仅八句,就概括地速写了一位游子思乡的形象,和他欲归不得的迫切心情,栩栩如生。诗人到底用什么语言、艺术手法来塑造形象呢?全诗不过二章,每章四句,却有四种修辞格交错着。“谁谓河广?”“谁谓宋远?”是设问的辞格,意思说,黄河并不广,宋国并不远呀。特别是一开头就提出问题,使听者被这飘忽而来的提问所感染,从而去思考诗人的情绪为什么如此激昂。接着诗人自己回答了:“一苇杭之”、“曾不容刀”(杭,通航,渡过。刀,通舠 ,小船),黄河的河面那么狭,只用一束芦苇就可以渡过去了,它连一只小船都容不下呢!我们知道,黄河实际上还是比较广阔的,这里极言黄河的狭窄易渡,是夸张的写法,同样,“跂予望之”、“曾不崇朝”(崇,同终。终朝,从天明到吃早饭时候),也是夸张的修辞。是极力形容由卫至宋归家路途之近,踮起脚跟就能望见,不须一个早上就能到达家乡,岂不是近在咫尺吗?在短短的八句诗里,就有四句运用夸张的语言。朱熹《诗集传》说:“诗人极言河小,意谓宋近也。”他道出了本诗运用夸张语言的特色。夸张是一种言过其实的艺术手法,《文心雕龙·夸饰篇》说:“故自天地以降,豫入声貌,文辞所被,夸饰恒存。……是以言峻则嵩高极天,论狭则河不容舠;说多则子孙千亿,称少则民靡孑遗。襄陵举滔天之目,倒戈立漂杵之论。辞虽已甚,其义无害也。”刘勰把《河广》列入夸张的修辞格,并指出夸张的特点,是言过其实,完全正确。夸张是反映真实,但这种真实,是艺术上的真实,不是事实上的真实。正如李白的“白发三千丈”,杜甫的“白头搔更短”,也是艺术的真实,它们和“曾不容舠”,都无害于诗篇的思想意义,所以刘勰说“于义无害”。夸张是诗人的形象思维,在诗人主观上说,如果“辞不过其意则不畅”(汪中《述学·释三九》语),不夸大其辞,诗人就不能痛快淋漓地抒写其思乡之情。在客观上说,能使“听者快其意,惬于心”(王充《论衡·艺增篇》语)。它确实具有语语如在目前和一种诱人快意的美感。

2. 歌颂母亲的古诗词诵读视频

1、万爱千恩百苦,疼我孰知父母?——《小儿语》

2、哀哀父母,生我劬劳。——《诗经》

3、慈母爱子,非为报也。——汉·刘安

4、河广难航莫我过,未知安否近如何。暗中时滴思亲泪,只恐思儿泪更多!——倪瑞璿《忆母》

5、慈母倚门情,游子行路苦。甘旨日以疏,音问日以阻。——元·王冕《墨萱图》

6、以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。——唐·白居易《母别子》

7、母仪垂则辉彤管,婺宿沉芒寂夜台。——《格言集锦》

8、惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。——《别老母》

9、爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘。——清·蒋士铨《岁末到家》

10、将母邗沟上,留家白邗阴。月明闻杜宇,南北总关心。——宋·王安石《十五》

3. 赤壁赋 虚词归纳

赤壁赋【作者简介】 苏轼(1037~1101)北宋人,字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,谥号文忠,享年66岁。

南宋高宗朝乾通6年,赠太师,追谥号“文忠”。眉州眉山(即今四川眉山)人,汉族,是父亲苏洵的第五个儿子,是北宋著名文学家、书画家、散文家、诗人、词人,豪放派词人代表。

嘉佑二年(1057)与弟苏辙同登进士。授大理评事,签书凤翔府判官。

熙宁二年(1069),父丧守制期满还朝,为判官告院。与王安石政见不合,反对推行新法,自请外任,出为杭州通判。

迁知密州(今山东诸城),移知徐州。元丰二年(1079),罹“乌台诗案”,责授黄州(今湖北黄冈)团练副使,本州安置,不得签书公文。

哲宗立,高太后临朝,被复为朝奉郎知登州(今山东蓬莱);4个月后,迁为礼部郎中;任未旬日,除起居舍人,迁中书舍人,又迁翰林学士知制诰,知礼部贡举。元佑四年(1089)出知杭州,后改知颍州,知扬州、定州。

元佑八年(1093)哲宗亲政,被远贬惠州(今广东惠阳),再贬儋州(今海南儋县)。徽宗即位,遇赦北归,建中靖国元年(1101)卒于常州(今属江苏),年六十六,葬于汝州郏城县(今河南郏县)。

他与他的父亲苏洵(1009~1066)、弟弟苏辙(1039~1112)皆以文学名世,世称“三苏”;与汉末“三曹父子”(曹操、曹丕、曹植)齐名。“三苏”为唐宋八大家【唐宋八大家是唐宋时期八大散文代表作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙(苏洵是苏轼.苏辙的父亲,苏轼是苏辙的哥哥)、王安石、曾巩。

(分为唐二家和宋六家)】中的三位,作品有《东坡七集》《东坡乐府》等。在政治上属以司马光为领袖的旧党。

赤壁赋分为前赤壁赋和后赤壁赋。[编辑本段]【写作背景】 熙宁九年十月,王安石变法受挫,变法动向发生逆转,一些投机新法的分子,结党营私,倾轧报复,耿直敢言的苏轼成了官僚们政治倾轧的牺牲品。

元丰二年四月到达湖州,七月二十八日突然遭到逮捕,罪证是苏轼的一束诗文。原来在苏轼的诗文中曾流露过一些牢骚,表示过对新法的不同意见,也针砭新法的流弊,其目的无非是“缘诗人之义,托事以讽 ”,这些就成了遭受弹劾的把柄。

那些奸佞的小人诬蔑他“衔怨怀怒,恣行丑诋”“指斥乘舆”“包藏祸心”,把他投入大狱。一时亲友惊散,家人震恐。

苏轼在狱中遭受诟辱折磨,有时感到难免一死,曾写两首诗与弟弟诀别,有“是处青山可埋骨,他年夜雨独伤神”的诗句。幸亏亲友的营救,当时的宋神宗也不想杀他,这年年底,结案出狱,以水部员外郎黄州团练副使的名义被贬谪到黄州。

宋神宗元丰二年(1079),苏轼被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使。1082年秋、冬,苏轼先后两次游览了黄州附近的赤壁,写下两篇赋。

苏轼所游得是黄州的赤鼻矶,并非赤壁大战处。元丰三年正月到黄州,苏轼一住就是五年,在这里他生计困难,在友人的帮助下,开了几十亩荒地,掘井筑屋,躬耕其中,号“东坡居士”。

苏轼在黄州思想是矛盾的:一方面,他对受到这样残酷的打击感到愤懑、痛苦;另一方面,时时想从老庄佛学求得解脱。同时,在他躬耕农事与田父野老的交往中,感到了温暖,增强了信心,他一方面表现了旷达自适的性格,一方面也使他的思想更接近现实。

他的前后赤壁赋正反映了这时的思想情感。[编辑本段]【前赤壁赋】原文 壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。

清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。

少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。

纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮兰桨,击空明兮溯流光。

渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和(hè)之。

其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇。

苏子愀(qiǎo)然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞 ’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌。山川相缪(liáo),郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳(zhú)舻 (lú)千里,旌旗蔽空,酾(shī)酒临江,横槊(shuò)赋诗,固一世之雄也,而今安在哉!况吾与子渔樵于江渚(zhǔ)之上,侣鱼虾而友麋鹿。

驾一叶之扁舟,举匏(páo)尊以相属。寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺沧海之一粟。

哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。

知不可乎骤得,托遗响于悲风。” 苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。

盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。

惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏(zàng)也,而吾与子之所共适。”客喜而笑,洗盏更酌。

肴核既尽,杯盘。

4. 【《相鼠》和《河广》结构上共同之处】

这首诗主旨古今看法分歧不大,古人多认为“刺重敛”,《毛诗序》曰:“国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也.”朱熹《诗序辨说》曰:“此亦托于硕鼠以刺其有司之词,未必直以硕鼠比其君也.”今人多认为是反对剥削,向往乐土的.自从人类进入阶级社会以后,被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过.奴隶社会,逃亡是奴隶反抗的主要形式,殷商卜辞中就有“丧众”、“丧其众”的记载;经西周到东周春秋时代,随着奴隶制衰落,奴隶更由逃亡发展到聚众斗争,如《左传》所载就有郑国“萑苻之盗”和陈国筑城者的反抗.《硕鼠》一诗就是在这一历史背景下产生的.全诗三章,意思相同.头两句直呼剥削者为“硕鼠”,并以命令的语气发出警告:“无食我黍(麦、苗)!”老鼠形象丑陋又狡黠,性喜窃食,借来比拟贪婪的剥削者十分恰当,也表现诗人对其愤恨之情.三四句进一步揭露剥削者贪得无厌而寡恩:“三岁贯女,莫我肯顾(德、劳).”诗中以汝、我对照:我多年养活汝,汝却不肯给我照顾,给予恩惠,甚至连一点安慰也没有,从中揭示了汝、我关系的对立.这里所说的汝、我,都不是单个的人,应扩大为你们、我们,所代表的是一个群体或一个阶层,提出的是谁养活谁的大问题.后四句更以雷霆万钧之力喊出了他们的心声:“逝将去女,适彼乐土;乐土乐土,爰得我所!”诗人既认识到汝我关系的对立,便公开宣布“逝将去女”,决计采取反抗,不再养活汝!一个“逝”字表现了诗人决断的态度和坚定决心.尽管他们要寻找的安居乐业、不受剥削的人间乐土,只是一种幻想,现实社会中是不存在的,但却代表着他们美好的生活憧憬,也是他们在长期生活和斗争中所产生的社会理想,更标志着他们新的觉醒.正是这一美好的生活理想,启发和鼓舞着后世劳动人民为挣脱压迫和剥削不断斗争. 这首诗纯用比体,《诗经》中此类诗连同本篇只有三首,另外两首是《周南·螽斯》、《豳风·鸱鸮》.这三首的共同特点就是以物拟人,但本篇稍有不同.另两篇可以看作寓言诗,通篇比喻,寓意全在咏物中.本篇以硕鼠喻剥削者虽与以鸱鸮喻恶人相同,但《鸱鸮》中后半仍以鸟控诉鸱鸮展开,寓意包含在整体形象中,理解易生分歧;而本篇后半则是人控诉鼠,寓意较直,喻体与喻指基本是一对一的对应关系,《诗序》认为老鼠“贪而畏人”,重敛者“蚕食于民……若大鼠也”,对寓意的理解与两千年后的今人非常相近,其理就在此. 《诗经·国风·卫风·河广》注释赏析 上一篇 / 下一篇 2007-04-09 05:05:00 / 个人分类:中华古文存 查看( 18 ) / 评论( 0 ) / 评分( 0 / 0 ) 【题解】宋人侨居卫国者思乡之作 【原文】 谁谓河广1? 一苇杭之2. 谁谓宋远? 跂予望之3. 谁谓河广? 曾不容刀4. 谁谓宋远? 曾不崇朝5. 【译文】 谁说黄河宽又广? 一支苇筏可飞航. 谁说宋国太遥远? 踮起脚跟即在望. 谁说黄河广又宽? 其间难容一小船. 谁说宋国太遥远? 赶去尚及吃早餐. 【注释】 1.河:黄河. 2.苇:用芦苇编的筏子.杭:通“航”. 3.跂(qì):踮起脚尖.予:而. 4.曾:乃,竟;刀:小船.曾不容刀,意为黄河窄,竟容不下一条小船. 5.崇朝:终朝,自旦至食时.形容时间之短. 【赏析一】 《河广》是一首动人的思乡之歌.作者是春秋时代侨居卫国的宋人.这位离开家乡、栖身异国的游子,由于某种原因,虽然日夜苦思归返家乡,但终未能如愿以偿.当时卫国都城在河南朝歌,和宋国只隔一条黄河.诗人久久伫立在河边,眺望对岸自己的家乡,唱出了这首诗,发抒胸中的哀怨. 《河广》是《诗经》中短诗之一,仅仅八句,就概括地速写了一位游子思乡的形象,和他欲归不得的迫切心情,栩栩如生.诗人到底用什么语言、艺术手法来塑造形象呢?全诗不过二章,每章四句,却有四种修辞格交错着.“谁谓河广?”“谁谓宋远?”是设问的辞格,意思说,黄河并不广,宋国并不远呀.特别是一开头就提出问题,使听者被这飘忽而来的提问所感染,从而去思考诗人的情绪为什么如此激昂.接着诗人自己回答了:“一苇杭之”、“曾不容刀”(杭,通航,渡过.刀,通舠 ,小船),黄河的河面那么狭,只用一束芦苇就可以渡过去了,它连一只小船都容不下呢!我们知道,黄河实际上还是比较广阔的,这里极言黄河的狭窄易渡,是夸张的写法,同样,“跂予望之”、“曾不崇朝”(崇,同终.终朝,从天明到吃早饭时候),也是夸张的修辞.是极力形容由卫至宋归家路途之近,踮起脚跟就能望见,不须一个早上就能到达家乡,岂不是近在咫尺吗?在短短的八句诗里,就有四句运用夸张的语言.朱熹《诗集传》说:“诗人极言河小,意谓宋近也.”他道出了本诗运用夸张语言的特色.夸张是一种言过其实的艺术手法,《文心雕龙·夸饰篇》说:“故自天地以降,豫入声貌,文辞所被,夸饰恒存.……是以言峻则嵩高极天,论狭则河不容舠;说多则子孙千亿,称少则民靡孑遗.襄陵举滔天之目,倒戈立漂杵之论.辞虽已甚,其义无害也.”刘勰把《河广》列入夸张的修辞格,并指出夸张的特点,是言过其实,完全正确.夸张是反映真实,但这种真实,是艺术上的真实,不是事实上的真实.正如李白的“白发三千丈”,杜甫。

5. 求赤壁赋上的语文总结,文言虚词,实词,一词多义

五、古今异义的词1、徘徊:徘徊于斗牛之间(①古义:明月停留。

②今义:人在一个地方来回走动。)2、美人:望美人兮天一方(①古义:内心所思慕的人,古人常用来作为圣主贤臣或美好理想的象征。

②今义:美貌的人。) 3、凌:凌万顷之茫然(①古义:越过。

②今义:欺侮。)4、子:况吾与子渔樵于江渚之上(①古义:对人的尊称,多指男子。

②今义:儿子) 六、句式 1、苏子与客泛舟于赤壁之下(介宾短语后置)2、月出于东山之上(介宾短语后置)3、徘徊于斗牛之间(介宾短语后置)4、凌万顷之茫然(定语后置)5、渺渺兮予怀(主谓倒装)6、客有吹洞箫者(定语后置)7、何为其然也(宾语前置)8、此非孟德之困于周郎者乎(判断句)9、固一世之雄也(判断句)10、而今安在哉(宾语前置)11、况吾与子渔樵于江渚之上(介宾短语后置)12、而又何羡乎(宾语前置)13、是造物者之无尽藏也(判断句)。

6. 赤壁赋的总结

特殊句式:1、客有吹洞箫者 (定语后置)

2、此非孟德之困于周郎者乎——定语后置

3、何为其然也 (宾语前置)

4、而今安在哉 (宾语前置)

通假字:

举酒属客(“属”通“嘱” 劝酒)

浩浩乎如冯虚御风(“冯”通“凭” 乘)

山川相缪(“缪”通“缭” 环绕)

一词多义:

望:1七月既望(农历每月十五,名词)

2西望夏口(向远处看,动词)

长:1抱明月而长终(永远,副词)

2而卒莫消长也(增长,动词)

然:1其声呜呜然(拟声词词尾,表状态)

2何为其然也(这样,代词)

于:1苏子与客泛舟游于赤壁之下(在,代词)

2月出于东山之上(从,介词)

3此非孟德之困于周郎者乎(被,介词)

4于是饮酒乐甚(于是,表示后一件事紧接前一件事,连词)

白:1白露横江(白色的,形容词)

2不知东方之既白(亮,形容词)

歌:1歌窈窕之章(唱,动词)

2歌曰(歌词,名词)

3倚歌而和之(歌曲的声调或节拍,名词)

词性转换:

1羽化而登仙(羽:名词作状语)

2舞幽壑之潜蛟(舞:动词使动)

3泣孤舟之嫠妇(泣:动词使动)

4正襟危坐(正:形容词使动)

5乌鹊南飞(南:名词作状语)

6西望夏口(西:名词作状语)

7下江陵(下:名词作动词)

8渔樵于江渚之上(樵:名词作动词)

9侣鱼虾而友糜鹿(侣,友:名词意动)

古今异意:

1徘徊于斗牛之间(徘徊:古义-明月停留

今义-人在一个地方来回走动)

2 望美人兮天一方(美人:古义-内心所思慕的人,古人常用来作为圣主贤臣或美好理想的象征

今义-美貌的人)

3凌万顷之茫然(凌:古义-越过

今义-欺侮)

4况吾与子渔樵于江渚之上(子:古义-对人的尊称,多指男子

今义-儿子)

7. 谁知道《子虚赋》、《赤壁赋》的作者和内容

子虚赋 汉朝,司马相如 楚使子虚于齐,王悉发车骑与使者出畋。

畋罢,子虚过姹乌有先生,亡是公存焉。坐安,乌有先生问曰:“今日畋,乐乎?”子虚曰:“乐。”

“获多乎?”曰:“少”。“然则何乐?”对曰:“仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对云梦之事也。”

曰:“可得闻乎?”子虚曰:“可”。王车架千乘,选徒万乘,畋于海滨。

列卒满泽,罘网弥山。掩兔辚鹿,射麋脚麟。

鹜于盐浦,割鲜染轮。射中获多,矜而自功。

顾谓仆曰:‘楚亦有平原广泽游猎之地,饶乐若此者乎?楚王之猎,孰与寡人乎?’仆下车对曰:‘臣楚国之鄙人也。幸得宿卫,十有余年,时从出游,游于后园,览于有无,然犹未能遍睹也,又焉足以方其外泽乎?’齐王曰:‘虽然,略以子之所闻见而言之。

’仆对曰:‘唯唯’。‘臣闻楚有七泽,尝见其一,未睹其余也。

臣之所见,盖特其小小者耳,名曰云梦。云梦者,方九百里,其中有山焉。

其山则盘纡岪郁,隆崇嵂崒,岑崟参差,日月蔽亏。交错纠纷,上干青云。

罢池陂陀,下属江河。其土则丹青赭垩,雌黄白坿,锡碧金银。

众色炫耀,照烂龙鳞。其石则赤玉玫瑰,琳珉昆吾,瑊瓑玄厉,碝石碔砆。

其乐则有蕙圃:蘅兰芷若,芎藭菖浦,江蓠蘼芜,诸柘巴苴。其南侧有平原广泽:登降陁靡,案衍坛曼,缘似大江,限以巫山;其高燥则生葳菥苞荔,薛莎青薠;其埤湿则生藏茛蒹葭,东蘠雕胡。

莲藕觚卢,庵闾轩于。众物居之,不可胜图。

其西则有涌泉清池:激水推移,外发芙蓉菱华,内隐钜石白沙;其中则有神色蛟鼍,瑇瑁鳖鼋。其北则有阴林:其树楩柟豫章,桂椒木兰,檗离朱杨,樝梨梬栗,橘柚芬芬;其上则有鹓鶵孔弯,腾远射干;其下则有白虎玄豹,曼蜓貙犴。

于是乎乃使专诸之伦,手格此兽。楚王乃驾驯交之驷,乘雕玉之舆,靡鱼段之桡旃, 明月之珠旗,建于将之雄戟,左乌号之雕弓,右夏服之劲箭。

阳子骖乘, 阿为御,案节未舒,即陵狡兽;蹴蛩蛩,辚距虚。轶野马,惠陶余,乘遗风,射游骐。

倏目倩利,雷动犬至,星流霆击,弓不虚发,中心决眦,洞胸达掖,绝乎心系。获若雨兽,把草蔽地。

于是楚王乃弭节徘徊,翱翔容与,览乎阴林,观壮士之暴怒,与猛兽之恐惧。徼郄受诎,殚睹众兽之变态。

于是郑女曼姬,被阿锡,揄纻缟,杂纤罗,垂雾縠,襞积褰绉,郁桡溪谷。纷纷排排,扬施戌削,蜚襳垂髾。

扶舆猗靡,翕呷萃蔡;下靡兰蕙,上指羽盖;错翡翠之威庭,缪绕玉绥。眇眇忽忽,若神仙之仿佛。

于是乃相与獠于蕙圃,媻姗勃窣,上乎金提。揜翡翠,射鹱义,微矰出,孅缴施。

弋白鹄,加鸟鹅,双仓下,玄鹤加。怠而后发,游于清池。

浮文益,扬旌世,张翠帷,建羽盖。罔瑇瑁,钓紫贝。

摐金鼓,吹鸣籁。榜人歌,声流喝。

水虫骇,波鸿沸,涌泉起,奔扬会。田石相击,良良嗑嗑,若雷霆之声,闻平数百里之外。

将息獠者,击灵鼓,起烽燧,车按行,骑就从,丽乎淫淫,般乎裔裔。于是楚王乃登云阳之台,怕乎无为,詹乎自持,勺药之和具,而后御之。

不若大王终日驰骋,曾不下舆,月割轮粹,自以为娱。臣窃观之,齐殆不如。

于是齐王无以应仆也。乌有先生曰:“是何言之过也!足下不远千里,来贶齐国:王悉发境内之士,备车骑之众,与使者出畋,乃欲戮力致获,以娱左右,何名为夸哉?问楚地之有无者,愿闻大国之风烈,先生之余论也。

今足下不称楚王之德厚,而盛推云梦以为高,奢言淫乐,而显侈靡,窃为足下不取也。必若所言,固非楚国之美也;无而言之,是害足下之信也。

彰君恶,伤私义,二者无一可,而先生行之,必且轻于齐而累于楚矣!且齐东陼巨海,南有琅邪,观乎成山,射乎之罘,浮渤澥,游孟诸。邪与肃慎为邻,右以汤谷为界。

秋田乎青邱,旁徨乎海外,吞若云梦者八九于其胸中,曾不蒂芥。若乃俶傥瑰玮,异方殊类,珍怪鸟兽,万端鳞卒,充物其中,不可胜记,禹不能名,卨不能计。

然在诸侯之位,不敢言游戏之乐,苑囿之大;先生又见客,是以王辞不复,何为无以应哉? [简注与简介] 畋(tián):打猎。过姹(chà):访问。

罘(fú)网:捕兔之网。辚(lín)鹿:用车辗鹿。

脚麟(lín);抓住大牡鹿。鹜(wù)于盐浦:在海滩上奔驰。

割鲜染轮:杀食猎物、染红车轮。唯唯:是,好。

盘纡(yū) (fú)郁:迂回曲折。隆崇 (lǜ zú):高耸险危。

岑 (cén yín)参差(cēn cī):高峻不平。罢池陂陀(pí tuó):山坡宽广。

下属(zhǔ)江河:与河相连。丹青赭垩(zhě è):朱砂、青土、红土、白土。

雌黄白 (fù):黄土、灰土。琳珉(lín mín)昆吾:玉石、矿石。

(jiān lè)玄厉:次玉石、磨刀石。(ruǎn)石 (wǔ fū):美石、白纹石、蘅(héng)兰芷(zhǐ)若:杜蘅、泽兰、白芷、杜若。

芎 (qiōng qóng)、菖蒲:两种香草名。江蓠(lí)、蘼芜(mí wú):香草名。

诸柘(zhè)巴苴(jū):甘蔗、芭蕉。(yǐ)靡:斜(xiē)坡。

(zhēn)菥(xī)苞荔(lì):马蓝、菥草、苞草。莎(suō)、(fān):两种野草。

藏莨(zāng làng)、蒹葭(jiān jiā):荻草、芦苇。觚(gū)卢:葫芦。

(ān lǘ)、轩芋(xuān yú):两种水草。鼍(tuó):扬子鳄。

鼋(yuán)。

8. 赤壁赋的重点字词

原发布者:灵魂_守卫

(四)其他重点字词七月既望 (农历每月十六) 白露横江(笼罩)纵一苇之所如(纵:任,如:往)凌万顷之茫然(越过) 浩浩乎如虚御风(虚:太空;御:驾)渺渺兮予怀(悠远的样子)倚歌而和之(倚:循,依;和:唱和)余音袅袅,不绝如缕(袅袅:形容声音婉转悠长,缕:细丝)正襟危坐(端正) 方其破荆州(方,当)固一世之雄也(本来) 哀吾生之须臾(片刻)知不可乎骤得(骤:屡次得到)而吾与子之所共适(共同享有)五、重点句子翻译 ⑴寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟 翻译:__像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒__。⑵挟飞仙以遨游,抱明月而长终 翻译:__同仙人一起遨游太空,与明月一起永世长存__ ⑶盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬 翻译:__如果从那变动的一面看,那么天地间万事万物(时刻在变动),连一眨眼的工夫都不停止__ ⑷是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适 翻译:___这是大自然无穷无尽的宝藏,我和你可以共同享有__。六、成语1.月光如水:月光皎洁柔和,如同闪光而缓缓流动的清水。形容月色美好的夜晚。2.遗世独立:脱离社会,独自生活,不跟别人往来。3.如泣如诉:像在哭泣,又好像在诉说。形容声音悲切凄凉。4.不绝如缕:像细线一样连着,差点就断了。多用来形容局势危急或声音细微悠长。5.正襟危坐:形容人物严肃或拘谨的样子。6.月明星稀:月亮明亮时,星星就显得稀疏了。

9. 赤壁赋的全文应试翻译以及要点分析

注释 [1]选自《经进东坡文集事略》卷一,这篇散文是宋神宗元丰二年(1079)苏子既望(4张)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。

因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,苏轼知道这一点,将错就错,借景以抒发自己的怀抱。

[2]壬戌:宋神宗元丰五年,岁在壬戌。[3]既望:既,过了;望,农历小月十五日,大月十六日。

[4]徐:舒缓地。[5]兴:起,作。

[6]属:通“嘱(zhǔ ),劝酒。[7]明月之诗:《诗经·陈风·月出》有“舒窈纠兮”之句,故称“明月之诗”、“窈窕之章 ”,与下注释相同。

[8]窈窕之章:《月出》诗首章为:"月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮。""窈纠"同"窈窕"。

[9]少焉:不一会儿。[10]斗牛:斗、牛,星宿名,即斗宿(南斗)、牛宿。

[11]白露横江:白茫茫的水气。横江:笼罩江面。

[12]纵一苇之所如,凌万顷之茫然:任凭小船在宽广的江面上飘荡。纵:任凭。

一苇:像一片苇叶那么小的船,比喻极小的船。《诗经·卫风·河广》:"谁谓河广,一苇杭(航)之。

"如:往,去。凌:越过。

万顷:形容江面极为宽阔。茫然,旷远的样子。

[13]冯虚御风:(像长出羽翼一样)驾风凌空飞行。冯:通"凭",乘。

虚:太空。御:驾御(驭)。

[14]遗世独立:超越尘世,独自存在。[15]羽化而登仙:道教把成仙叫作"羽化",想长了翅膀一样,认为成仙后能够飞升。

登仙:登上仙境。[16]扣舷:敲打着船边,指打节拍,舷,船的两边。

[17]桂棹(zhào)兮兰桨:用桂树木做的棹、用木兰做的船桨,棹,一种划船工具,形似桨。化用桂棹兮兰枻__《湘君》 [18]击空明兮溯流光:船桨拍打着月光浮动的清澈的水,溯流而上。

溯:逆流而上。空明、流光:指月光浮动清澈的江水。

[19]渺渺兮予怀:主谓倒装。我的心思飘得很远很远。

渺渺,悠远的样子。化用目眇眇兮愁予__《湘夫人》 [20]美人:代指有才德的人。

古诗文多以指自己所怀念向往的人。[21]倚歌而和(hè)之:合着节拍应和。

倚:依,按 和:同声相应。[22]如怨如慕,如泣如诉:像是哀怨,像是思慕,像是啜泣,像是倾诉。

怨:哀怨。慕:眷恋。

[23]余音:尾声。袅袅:形容声音婉转悠长。

[24]缕:细丝。[25]舞幽壑之潜蛟:幽壑:这里指深渊。

此句意谓:使深谷的蛟龙感动得起舞。[26]泣孤舟之嫠(lí 离)妇:使孤舟上的寡妇伤心哭泣。

孤居的妇女,在这里指寡妇。白居易《琵琶行》写孤居的商人妻云:"去来江口守空船,绕舱明月江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。"这里化用其诗。

[27]愀(qiǎo 巧)然:忧郁的样子 [28]正襟危坐:整理衣襟,严肃地端坐着 危坐:端坐。[29]何为其然也:曲调为什么会这么悲凉呢? [30]月明星稀,乌鹊南飞:所引是曹操《短歌行》中的诗句。

[31]夏口:地名,故城在今湖北武昌的西面。[32]武昌:今湖北鄂城县。

[33]缪:通"缭"盘绕。[34]郁:茂盛的样子。

[35]孟德之困于周郎:指汉献帝建安十三年(208),吴将周瑜在赤壁之战中击溃曹操号称八十万大军。周郎:周瑜二十四岁为中郎将,吴中皆呼为周郎。

[36]方其破荆州,下江陵,顺流而东也:以上三句指建安十三年刘琮率众向曹操投降,曹军不战而占领荆州、江陵。方:当。

荆州:辖南阳、江夏、长沙等八郡,今湖南、湖北一带。江陵:当时的荆州首府,今湖北县名。

[37]舳舻(zhú lú 逐卢):战船前后相接。这里指战船。

[38]酾shi( 筛)酒:斟酒。[39]横槊(shuò 硕):横执长矛。

[40]侣鱼虾而友麋鹿:把鱼虾、麋鹿当做好友。侣 :伴侣,这里用作动词。

麋(mí):鹿的一种。[41]扁(piān 篇)舟:小舟。

[42]匏(páo 咆)樽:用葫芦做成的酒器。匏,葫芦。

[43]寄:寓托。

[44]蜉蝣:一种昆虫,夏秋之交生于水边,生命短暂,仅数小时。此句比喻人生之短暂。

[45]渺沧海之一粟:渺:小。沧海:大海。

此句比喻人类在天地之间极为渺小。[46]须臾:片刻,时间极短。

[47]长终:至于永远。[48]骤:突然。

[49]托遗响于悲风:余音,指箫声。悲风:秋风。

[50]逝者如斯:语出《论语·子罕》:"子在川上曰:'逝者如斯夫,不舍昼夜。'"逝:往。

斯:此,指水。[51]盈虚者如彼:指月亮的圆缺。

[52]卒:最终。消长:增减。

长:增长 [53]则天地曾不能以一瞬:语气副词。以:用。

一瞬:一眨眼的工夫。[54]是造物者之无尽藏也:这。

造物者:天地自然。无尽藏(zàng ):佛家语。

指无穷无尽的宝藏。[55]适:一作“食”享有。

[56]更酌:再次饮酒。[57]肴核既尽:荤菜和果品。

既:已经。[58]狼籍:又写作“狼藉”,凌乱的样子。

[59]枕藉:相互枕着垫着。[60]既白:已经显出白色(指天明了)。

通假字 1、举酒属客 (“属”通“嘱” 劝酒) 2、浩浩乎如冯虚御风(“冯”通“凭” 乘) 3、山川相缪(“缪”通“缭” 盘绕,环绕)古今异义 1、望美人兮天一方 古义:内心所思慕的人。古人常用来作为圣主贤臣或美好事物的象征。

今义:美貌的人。2、凌万顷之茫然 古义:越过。

今义:欺辱,欺侮。3、凌万顷之茫然。

温馨提示:
本文【朗读诗经河广】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号