学分高考 美文学习

矛与盾文言文翻译(矛与盾文言文翻译及注释)

发布时间: 2022-10-04 11:36:01

【正文翻译】

说明:翻译共分四行:1.原文;    2.逐字直译;3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;4.重点字词或知识点的说明(必要时)。


【出处】

出自《韩非子》,作者韩非,参见“守株待兔(点击直达)”。

【寓意】

用以形容别人或自己行事或言语前后不统一,也指不连贯的性格或心情。或用以比喻人的语言行动前后抵触、不相应合。


先贤经典篇章为华夏文化之无尽藏也取之不尽、用之不竭而吾与子之所共适

若是阅读本文对您有些许帮助请不吝点赞转发分享给更多同好

温馨提示:
本文【矛与盾文言文翻译(矛与盾文言文翻译及注释)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号