句子的原文饮马长城窟行【作者】佚名 【朝代】汉青青河畔草,绵绵思远道。
远道不可思,宿昔梦见之。
梦见在我傍,忽觉在他乡。
1、他乡各异县,辗转不相见。
2、枯桑知天风,海水知天寒。
3、入门各自媚,谁肯相为言。
4、客从远方来,遗我双鲤鱼。
5、呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
6、长跪读素书,书中竟何如。
7、上言加餐食,下言长相忆。
8、标签: 情感人物怀人妇女乐府诗句的译文河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。
9、远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。
10、梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。
11、他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。
12、桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。
13、同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。
14、呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信。
15、恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么?书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念。
16、诗句的鉴赏上一句话是告诉我要多多注意饮食,下一句话是表现他(或她)对我的永远思念。
17、这两句诗,通常用来表示思念远方的人。
18、不仅关切他(或她)的健康,也思念他(或她)的人。
19、这是一首汉乐府民歌,抒写怀人情愫。
20、诗歌的笔法委曲多致,完全随着抒情主人公飘忽不定的思绪而曲折回旋。