学分高考 诗词学习 > 诗词大全

诗经全文翻译对照doc

发布时间: 2022-09-28 09:00:01

1. 诗经全文翻译

关 雎 关关雎鸠⑴,在河之洲⑵。

窈窕淑女⑶,君子好逑⑷。关雎宫参差荇菜⑸,左右流之⑹。

窈窕淑女,寤寐求之⑺。求之不得,寤寐思服⑻。

悠哉悠哉⑼,辗转反侧⑽。参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之⑾。参差荇菜,左右芼之⑿。

窈窕淑女,钟鼓乐之。【注释】 ⑴关关:水鸟叫声。

雎鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游。关雎⑵洲:河中沙洲。

⑶窈窕:美心为窈,美状为窕。淑:善,好。

⑷好逑(hǎoqiú):理想的配偶。逑,配偶。

⑸参差:长短不齐。荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。

⑹流:顺水势采摘。⑺寤(wù务):睡醒;寐:睡着。

⑻思:语助。服:思念、牵挂。

⑼悠:忧思貌。⑽辗:半转。

反侧:反身,侧身。⑾友:交好。

⑿芼(mào冒):选择,采摘。【译文】 雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。

善良美丽的少女,小伙理想的对象。长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。

善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。

长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。

善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。

善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。[1]。

温馨提示:
本文【诗经全文翻译对照doc】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号