学分高考 学习方法

自云先世避秦时乱率妻子邑来此绝境翻译

发布时间: 2024-06-30 18:48:55

自云先世避秦时乱,率妻子邑来此绝境翻译是:他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方。

出自魏晋陶渊明的《桃花源记》原文:晋太元中,武陵人捕鱼为业。

1、忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

2、渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

3、林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

6、复行数十步,豁然开朗。

7、土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。

9、其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

10、黄发垂髫,并怡然自乐。

11、见渔人,乃大惊,问所从来。

13、便要还家,设酒杀鸡作食。

14、村中闻有此人,咸来问讯。

15、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

16、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

17、此人一一为具言所闻,皆叹惋。

18、余人各复延至其家,皆出酒食。

20、此中人语云:不足为外人道也。

21、”(间隔 一作:隔绝)既出,得其船,便扶向路,处处志之。

22、及郡下,诣太守,说如此。

23、太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

24、南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。

27、译文:东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。

28、有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。

29、忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。

30、他继续向前行船,想要走到林子的尽头。

31、桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞里面隐隐约约透着点光亮。

32、渔人便下了船,从洞口走了进去。

33、最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。

34、又向前行走了几十步,突然变得开阔明亮。

35、渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物。

36、田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。

37、人们在田间来来往往耕种劳动,男女的穿戴全都与桃花源以外的人一样。

38、老年人和小孩儿,都怡然并自得其乐。

39、这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。

40、渔人都详细地作了回答。

41、这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。

温馨提示:
本文【自云先世避秦时乱率妻子邑来此绝境翻译】由作者懂知识乐生活提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号