学分高考 美文学习

少年中国说节选翻译(少年中国说节选作者简介)

发布时间: 2022-11-18 16:54:02

点击头像查看更多往期内容

【正文翻译】

说明:翻译共分四行:1.原文;    2.逐字直译;3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;4.重点字词或知识点的说明(必要时)。


【站长漫谈】

这篇课文若仅仅翻译字面意思,倒也不算太难——甚至很多句子不必翻译也一目了然。但文章中使用了大量的排比句、比喻句,最后一段还有押韵,要翻译出原文的神韵,对站长而言实属赶鸭子上架,只好勉强凑了一些韵脚,毕竟不伦不类,贻笑大方。

本篇文章写于1900年,全文较长,为了适合小学生学习阅读,仅截取了最后的一部分。当时戊戌变法刚刚失败,国内满清皇族的顽固旧势力还在做最后的残喘,在外各国列强对中华大地虎视眈眈,国家、民族正处在风雨飘摇之中。梁启超针对列强对我们“老大帝国”的偏见写下此文,指出满清这个“老大帝国”已是不雕之木、待死之国,“昨日割五城,明日割十城,处处雀鼠尽,夜夜鸡犬惊。”只有寄希望于少年一代,只有少年的进取、豪壮、冒险才能挽救民族的危亡。他用激情澎湃的文笔,为即将涅槃新生的“少年中国”勾画出壮丽的图景,激励中国少年励精图强,拯救民族于水火之中。

成文的时代是清末,文章的风格也呈现出从旧到新的过渡形态。整篇文章骈散结合、文白相间,虽然白话文运动尚未开始,但也大量融入了“独立、自由、进步、欧洲、地球”等现代词汇,这些词汇使文章呈现出鲜明的时代感和强烈的“少年感”,是全文的特色之一。


先贤经典篇章为华夏文化之无尽藏也取之不尽、用之不竭而吾与子之所共适

若是阅读本文对您有些许帮助请不吝点赞转发分享给更多同好

温馨提示:
本文【少年中国说节选翻译(少年中国说节选作者简介)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号