作者:佚名诗经 北山陟彼北山,言采其杞。
偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。
溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。
四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。
旅力方刚,经营四方。或燕燕居息,或尽瘁事国;或息偃在床,或不已于行。
或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌。或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;或出入风议,或靡事不为。
注释(1)言:语助词。杞:枸杞,落叶灌木,果实入药,有滋补功用。
(2)偕偕:健壮貌。士:周王朝或诸侯国的低级官员。
周时官员分卿、大夫、士三等,士的职级最低,士子是这些低级官员的通名。(3)靡盬(gǔ):无休止。
(4)溥(pǔ):古本作“普”。(5)率土之滨:四海之内。
古人以为中国大陆四周环海,自四面海滨之内的土地是中国领土。《尔雅》:“率,自也。”
(6)贤:多、劳。马瑞辰《毛传笺通释》:“贤之本义为多……事多者必劳,故贤为多,即为劳。”
(7)牡:公马。周时用四马驾车。
彭彭:形容马奔走不息。(8)傍傍:忙忙。
(9)鲜(xiǎn):称赞。郑笺:“嘉、鲜,皆善也。”
方将:正壮。(10)旅力:体力。
旅通“膂”。(11)经营:规划治理,此处指操劳办事。
(12)燕燕:安闲自得貌。居息:家中休息。
(13)尽瘁:尽心竭力。(14)息偃:躺着休息。
偃,仰卧。(15)不已:不止。
行(háng):道路。(16)叫号:毛传:“叫呼号召。”
吴闿生《诗义会通》:“呼召也,不知上有征发呼召。”(17)惨惨:又作“懆懆”,忧虑不安貌。
劬(qú)劳:辛勤劳苦。(18)栖迟:休息游乐。
(19)鞅掌:事多繁忙。钱澄之《田间诗学》:“鞅掌,即指勤于驰驱,掌不离鞅,犹言身不离鞍马耳。”
(20)湛(dān):同“耽”,沉湎。(21)畏咎:怕出差错获罪招祸。
(22)风议:放言高论。傅恒等《诗义折中》:“或出入风议,则己不任劳,而转持劳者之短长。”
(23)靡事不为:无事不作。《诗义折中》:“勤劳王事之外,又畏风议之口而周旋弥缝之也。”
译文爬上高高的北山,去采山上枸杞子。体格健壮的士子。
从早到晚要办事。王的差事没个完,忧我父母失奉侍。
普天之下每寸泥,没有不是王的地。四海之内每个人,没有不是王的臣。
大夫分派总不公,我的差事多又重。四马驾车奔驰狂,王事总是急又忙。
夸我年龄正相当,赞我身强力又壮。体质强健气血刚,派我操劳走四方。
有人安逸家中坐,有人尽心为王国。有人床榻仰面躺,有人赶路急星火。
有人征发不应召,有人苦累心烦恼。有人游乐睡大觉,有人王事长操劳。
有人享乐贪杯盏,有人惶惶怕责难。有人遛达闲扯淡,有人百事都得干。
鉴赏《毛诗序》曰:“《北山》,大夫刺幽王也。役使不均,己劳于从事而不得养其父母也。”
《诗》三家和唐、宋疏传均无异辞。这个题解,袭自孟子的诗说,《孟子·万章上》论此诗诗义是“劳于王事而不得养父母也”。
这样说并无大误,诗的内容确是作者劳于王事而发出的不平之鸣,但“不得养父母”的内容只有第一章中的一句,全诗的主要内容是怨刺役使不均;“大夫不均,我从事独贤”,是诗的眼目,这才是诗的主题所在。作者的身份,孟子没有指明,因为作者已自称“士子”。
汉、唐诸家却提高了作者身份,连宋人也谓“大夫行役而作”(朱熹《诗集传》),不合诗义。清姚际恒《诗经通论》还作者以本来身份,才明确地说:“此为为士者所作以怨大夫也,故曰‘偕偕士子’,曰‘大夫不均’,有明文矣。”
这就吻合诗义,使诠释通达。周代社会和政权是按严密的宗法制度组织的,王和诸侯的官员,分为卿、大夫、士三等,等级森严,上下尊卑的地位不可逾越,完全按照血缘关系的远近亲疏规定地位的尊卑。
士属于最低的阶层,在统治阶级内部处于最受役使和压抑的地位。《诗经》中有不少诗篇描写这个阶层的辛劳和痛楚,抒发他们的苦闷和不满,从而在客观上暴露了统治阶级内部上下关系的深刻矛盾,反映了宗法等级社会的不平等性及其隐患。
《北山》这篇诗着重通过对劳役不均的怨刺,揭露了统治阶级上层的腐朽和下层的怨愤,是怨刺诗中突出的篇章。诗的前三章陈述士的工作繁重、朝夕勤劳、四方奔波,发出“大夫不均,我从事独贤”的怨愤。
钟惺《诗评》曰:“‘独贤’字不必深解,‘嘉我未老’三句,似为‘独贤’二字下一注脚,笔端之妙如此。”妙是妙在这三句典型地勾画了大夫役使下属的手腕,他又是赞扬,又是夸奖:“你正年龄相当,你的身体这么棒,真是前程不可限量,你多出几趟差,多做些贡献!”活现了统治者驭下的嘴脸。
后三章广泛运用对比手法,十二句接连铺陈十二种现象,每两种现象是一个对比,通过六个对比,描写了大夫和士这两个对立的形象。大夫成天安闲舒适,在家里高枕无忧,饮酒享乐睡大觉,什么征发号召不闻不问,吃饱睡足闲磕牙,自己不干,谁干却去挑谁的错,说谁的闲话。
士却被这样的大夫役使,他尽心竭力,奔走不息,辛苦劳累,忙忙碌碌,什么事都得去干,还成天提心吊胆,生怕出了差错,被上司治罪。这样两种对立的形象,用比较的方式对列出来,就使好与坏、善与恶、美与丑在比较中得到鉴别,从而暴露了不合理的等级社会的不。
为找够5句,拿出诗经来一通好翻,一定要给分哦^_^ 载 驰 载驰载驱,归唁卫侯.驱马悠悠,言至于漕. 大夫跋涉,我心则忧. 既不我嘉,不能旋反.视而不臧,我思不远. 既不我嘉,不能旋济.视而不臧,我思不閟. 陟彼阿丘,言采其蝱.女子善怀,亦各有行. 许人尤之,众樨且狂. 我行其野,芃芃其麦.控于大邦,谁因谁极? 大夫君子,无我有尤. 百尔所思,不如我所之. 墙有茨 墙有茨,不可扫也.中冓之言,不可道也. 所可道也,言之丑也. 墙有茨,不可襄也.中冓之言,不可详也. 所可详也,言之长也. 墙有茨,不可束也.中冓之言,不可读也. 所可读也,言之辱也. 杕 杜 有杕之杜,有睆其实.王事靡盬,继嗣我日. 日月阳止,女之伤止,征夫遑止. 有杕之杜,其叶萋萋.王事靡盬,我心伤悲. 卉木萋止,女心悲止,征夫归止. 陟彼北山,言采其杞.王事靡盬,忧我父母. 檀车幝幝,四牡痯痯,征夫不远. 匪载匪来,忧心孔疚.期逝不至,而多为恤. 卜筮偕止,会言近止,征夫迩止. 二子乘舟 二子乘舟,泛泛其景. 愿言思子,中心养养! 二子乘舟,泛泛其逝. 愿言思子,不瑕有害? 简 兮 简兮简兮,方将万舞.日之方中,在前上处. 硕人俣俣,公庭万舞.有力如虎,执辔如组. 左手执龠,右手秉翟.赫如渥赭,公言锡爵. 山有榛,隰有苓.云谁之思?西方美人. 彼美人兮,西方之人兮.。
共七个地方
《诗经》中写到枸杞的6首诗全部在《小雅》部分.另一首诗在《国风·将仲子》.《小雅》第一篇写到枸杞的诗是《小雅·四牡》.这首诗共有5节,大意是在外服苦役的人们为了没完没了的"王事",远离家园,备尝艰辛,无暇顾及年迈的父母,为此而不胜悲伤.其中的第四节写到了枸杞:"翩翩者骓,载飞载止,集于苞(茂盛状)杞.王事靡靡,不遑将母."
其二为《小雅·杖杜》,全诗共有4节,作品以一棵孤立生长的果树起兴,抒发了背井离乡的"征夫"与父母、妻子相互思念,盼望早日团圆的情怀.其中的第3节前4句写到了枸杞:"陟坡北山,言采其枸.王事靡靡,忧我父母".
其三为《小雅·南山有台》,全诗共5节.这是一首为贵族颂德祝寿的诗.作品以桑、杨、李和枸杞等树木比兴,颂扬"君子"德高望重,祝福他"万寿无疆",世代平安,子孙兴旺--"保艾尔后".诗中第三、第五两节与枸杞有关:"南山有杞,北山有李……乐只君子,德音不已";"南山有枸,北山有喻……乐只君子,保艾尔后".据说"枸杞"一名的来由,源自两个树种特征的合称,其树干为"杞树"的形态;树枝则状如"枸树"鸡爪形的果实.此说在这两节诗文中找到了答案.
其四为《小雅·湛露》,全诗共4节,其中的第3节为:"湛湛露斯,在彼枸杞,显允君子,莫不令德."这首诗记叙的是贵族举行宗庙落成典礼时,一位宾客以枸杞、红枣和梧桐等树比兴,颂扬"君子"高贵的身份、显赫的地位、敦厚的美德和英武潇洒的气质.
其五为《小雅·四月》,全诗共8节,其中的最后一节写到了枸杞:"山有蕨薇,隰有杞荑,君子作歌,维以告哀".大意是一位下层小吏到远方行役,遭遇变乱,久不得归,以山地荒野中的几种苦寒植物比兴,抒发自己痛苦不堪的心情.
其六为《小雅·北山》,全诗共6节.开篇即写到了枸杞:"陟彼北山,言采其枸.偕偕士子,朝夕从事.王事靡靡,忧我父母".这首诗记述一位长期担负繁重徭役的下层小吏为了"王事",带领役夫前往遥远的北山去采摘枸杞,供贵族们享用.抒发了作者对年迈父母的深切忧思;对权贵们不顾下层百姓的"叫号"和死活,一味贪图享乐的不满情绪.《诗经》是中国最早的诗歌总集,记述的大抵是西周初年至春秋中叶的事情,其中许多篇章系周人所作.上世纪八十年代以来,宁夏中河乡、中卫狼窝子坑的西周墓葬、车马坑证明,西周疆域已北越今六盘山,到达今宁夏黄河南岸的海原、中宁、中卫地区.《诗经》七篇歌咏的枸杞子在什么地方?其中六篇很难确指,唯独《小雅·北山》有地望可考,其歌咏采摘的应是今宁夏中卫市及其毗邻地区山川原野上生长的枸杞子.该诗篇名"北山",开篇头两句就是"陟彼北山,言采其杞",其意思是说登上北山那高梁,采点枸杞子尝一尝.关于诗中的"北山",《山海经第十三·海内东经》载:"泾水出长城北山,山在郁郅长垣北."《山海经》所说的"长城北山",即指"郁郅长垣"北面的"北山"."郁郅长垣"即今宁夏固原长城.固原长城北面的"北山",即今六盘山北垂及其余脉,亦即横亘于今中卫市海原县、中宁县及原中卫县香山地区的低山丘岭区.这一带的山脉,《山海经》称作"长城北山",《诗经》称作"北山".这一称呼延续时间很长.《三国志·魏书》载:"若(诸葛)亮跨渭登原,连兵北山,隔绝陇道,摇荡民夷,此非国之利也."上文中的"渭"即渭水;"原"即大原,今称固原、原州;"北山"即今宁夏固原六盘山北垂及余脉;"陇道"即穿越今宁夏海原、固原的六盘山古道.《三国志》说如果诸葛亮统兵渡过渭水,进入固原,占据六盘山北垂及其余脉的陇道关隘,就切断了曹魏从中原通往河西的陇山大道.由上可知,这一地区称做"北山",由来以久.这块低山丘岭区,古今都是盛产枸杞子的好地方.《山海经·西山经》等篇对枸杞子也有多处记载,指的还是这块地方及其毗邻地带种植的枸杞子.
爬上高高的北山,去采山上枸杞子。
体格健壮的士子。从早到晚要办事。
王的差事没个完,忧我父母失奉侍。普天之下每寸泥,没有不是王的地。
四海之内每个人,没有不是王的臣。大夫分派总不公,我的差事多又重。
四马驾车奔驰狂,王事总是急又忙。夸我年龄正相当,赞我身强力又壮。
体质强健气血刚,派我操劳走四方。有人安逸家中坐,有人尽心为王国。
有人床榻仰面躺,有人赶路急星火。有人征发不应召,有人苦累心烦恼。
有人游乐睡大觉,有人王事长操劳。有人享乐贪杯盏,有人惶惶怕责难。
有人遛达闲扯淡,有人百事都得干。
这段话出自《诗经·召南·草虫》。
译文:
登上高高的南山头,采摘鲜嫩的蕨菜叶。没有看见那个人,忧思不断真凄切。如果我已经见着他,如果我已经偎着他,我的心情就高兴了。
登上高高的南山顶,采摘鲜嫩的巢菜苗。没有看见那个人,我很悲伤很烦恼。如果我已经看见他啦,如果我已经偎着他,我的心情就平静了。
另有一说:
关于<;诗经草虫>;,是一首很有意思的诗,但古来曲解甚多,有的迂腐可笑。什么“大夫妻以礼自防”了,什么‘诗人还善了’道貌岸然,特无诗趣。按清俞曲园先生说法,只是男女野合的诗而已。其实老道的朱熹早就把它解释为“诸侯大夫行役在外,其妻独居,感时物之变,而思其君子如此。”现代学者一般将其泛泛解释为妇女思念丈夫,悬想会合的欢乐,虽然不很离题,其实已经没有什么意思了。
诗经·小雅——《北山》
陟彼北山,言采其杞。
偕偕士子,朝夕从事。
王事靡盬,忧我父母。
溥天之下,莫非王土。
率土之滨,莫非王臣。
大夫不均,我从事独贤。
四牡彭彭,王事傍傍。
嘉我未老,鲜我方将。
旅力方刚,经营四方。
或燕燕居息,或尽瘁事国。
或息偃在床,或不已于行。
或不知叫号,或惨惨劬劳。
或栖迟偃仰,或王事鞅掌。
或湛乐饮酒,或惨惨畏咎。
或出入风议,或靡事不为。
【注释】:刺统治者用人劳逸不均,等级森严。
言:我。偕偕:强壮貌。
溥(音普):大。
率:循;自。
滨:涯,水边。
率土之滨:即四海之内。
贤:艰苦。
彭彭:不得息。
傍傍:无穷尽。
嘉:夸奖。
鲜:珍。指珍视,重视。
将:强壮。
旅力:同膂力。体力,筋力。
燕燕:安息貌。偃:仰卧。
叫号:指征发的呼召。
惨惨:忧愁貌。
栖迟:游息。
鞅:荷。
掌:捧。一说失容,事多不暇整理仪容。
湛(音单):喜乐;逸乐无度。
风议:放言。即吹牛,说大话
【赏析】:
《北山》描述一个日夜忙于王事的士子对社会劳逸不均表达了怨恨。诗主要采取对比的手法,将劳逸两方作了细致多面的比较,突出了诗的主题。而连用十二“或”字,构成排比,增强了诗歌的表现力,将一腔愤慨倾泻而出,不可阻遏,正是诗人内心情感的强烈写照和自然涌出,同时又戛然而止,奇趣顿生。
共七个地方《诗经》中写到枸杞的6首诗全部在《小雅》部分。
另一首诗在《国风·将仲子》。《小雅》第一篇写到枸杞的诗是《小雅·四牡》。
这首诗共有5节,大意是在外服苦役的人们为了没完没了的"王事",远离家园,备尝艰辛,无暇顾及年迈的父母,为此而不胜悲伤。其中的第四节写到了枸杞:"翩翩者骓,载飞载止,集于苞(茂盛状)杞。
王事靡靡,不遑将母。" 其二为《小雅·杖杜》,全诗共有4节,作品以一棵孤立生长的果树起兴,抒发了背井离乡的"征夫"与父母、妻子相互思念,盼望早日团圆的情怀。
其中的第3节前4句写到了枸杞:"陟坡北山,言采其枸。王事靡靡,忧我父母"。
其三为《小雅·南山有台》,全诗共5节。这是一首为贵族颂德祝寿的诗。
作品以桑、杨、李和枸杞等树木比兴,颂扬"君子"德高望重,祝福他"万寿无疆",世代平安,子孙兴旺--"保艾尔后"。诗中第三、第五两节与枸杞有关:"南山有杞,北山有李……乐只君子,德音不已";"南山有枸,北山有喻……乐只君子,保艾尔后"。
据说"枸杞"一名的来由,源自两个树种特征的合称,其树干为"杞树"的形态;树枝则状如"枸树"鸡爪形的果实。此说在这两节诗文中找到了答案。
其四为《小雅·湛露》,全诗共4节,其中的第3节为:"湛湛露斯,在彼枸杞,显允君子,莫不令德。"这首诗记叙的是贵族举行宗庙落成典礼时,一位宾客以枸杞、红枣和梧桐等树比兴,颂扬"君子"高贵的身份、显赫的地位、敦厚的美德和英武潇洒的气质。
其五为《小雅·四月》,全诗共8节,其中的最后一节写到了枸杞:"山有蕨薇,隰有杞荑,君子作歌,维以告哀"。大意是一位下层小吏到远方行役,遭遇变乱,久不得归,以山地荒野中的几种苦寒植物比兴,抒发自己痛苦不堪的心情。
其六为《小雅·北山》,全诗共6节。开篇即写到了枸杞:"陟彼北山,言采其枸。
偕偕士子,朝夕从事。王事靡靡,忧我父母"。
这首诗记述一位长期担负繁重徭役的下层小吏为了"王事",带领役夫前往遥远的北山去采摘枸杞,供贵族们享用。抒发了作者对年迈父母的深切忧思;对权贵们不顾下层百姓的"叫号"和死活,一味贪图享乐的不满情绪。
《诗经》是中国最早的诗歌总集,记述的大抵是西周初年至春秋中叶的事情,其中许多篇章系周人所作。上世纪八十年代以来,宁夏中河乡、中卫狼窝子坑的西周墓葬、车马坑证明,西周疆域已北越今六盘山,到达今宁夏黄河南岸的海原、中宁、中卫地区。
《诗经》七篇歌咏的枸杞子在什么地方?其中六篇很难确指,唯独《小雅·北山》有地望可考,其歌咏采摘的应是今宁夏中卫市及其毗邻地区山川原野上生长的枸杞子。该诗篇名"北山",开篇头两句就是"陟彼北山,言采其杞",其意思是说登上北山那高梁,采点枸杞子尝一尝。
关于诗中的"北山",《山海经第十三·海内东经》载:"泾水出长城北山,山在郁郅长垣北。"《山海经》所说的"长城北山",即指"郁郅长垣"北面的"北山"。
"郁郅长垣"即今宁夏固原长城。固原长城北面的"北山",即今六盘山北垂及其余脉,亦即横亘于今中卫市海原县、中宁县及原中卫县香山地区的低山丘岭区。
这一带的山脉,《山海经》称作"长城北山",《诗经》称作"北山"。这一称呼延续时间很长。
《三国志·魏书》载:"若(诸葛)亮跨渭登原,连兵北山,隔绝陇道,摇荡民夷,此非国之利也。"上文中的"渭"即渭水;"原"即大原,今称固原、原州;"北山"即今宁夏固原六盘山北垂及余脉;"陇道"即穿越今宁夏海原、固原的六盘山古道。
《三国志》说如果诸葛亮统兵渡过渭水,进入固原,占据六盘山北垂及其余脉的陇道关隘,就切断了曹魏从中原通往河西的陇山大道。由上可知,这一地区称做"北山",由来以久。
这块低山丘岭区,古今都是盛产枸杞子的好地方。《山海经·西山经》等篇对枸杞子也有多处记载,指的还是这块地方及其毗邻地带种植的枸杞子。
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料