学分高考 美文学习

苛政猛于虎翻译及赏析(苛政猛于虎原文翻译分享)

发布时间: 2022-07-31 22:15:44

本寓言出自《礼记·檀弓下》,住在这个地方,尽管一家三代都惨死在老虎口里,但她还是不愿意搬走。表现出:当权者对老百姓施以苛刻的政令、繁重的赋税、劳役,使百姓苦不堪言,寓言深刻揭露了社会暴政对人民的残害,表达出对苦难人们悲惨生活的深切同情。

孔子从泰山旁边路过,看到一个妇女在坟墓边哭泣,那哭声非常悲伤。孔子扶着车前的把手,让子路上前询问:“看你这样哭,是不是遇到几件不幸的事?”

那妇女说:“是啊,以前我公公死在老虎口里,接着我老公也死在了老虎口里,现在我儿子又被老虎吃掉了。”

孔子问道:“那你为什么不离开这个地方呢?”

回答说:“这里没有残暴的政令啊。”

孔子对弟子说:“弟子们记着,残暴的政令比吃人的老虎还要厉害!”

温馨提示:
本文【苛政猛于虎翻译及赏析(苛政猛于虎原文翻译分享)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号