1,衾:被子,尸体入殓时盖尸体的东西。
2,挽衾:挽好,掖一掖被子。
3,安衾:安是安稳的意思,安衾为安稳的睡觉。
扩展资料:
关于衾的引用:
1,衾,大被。——《说文》。段注:“寝衣为小被(夹被),则衾是大被(棉被)。”意思是:睡衣就是小一点的被子也称夹被,而衾是大的棉被。
2,抱衾与裯。——《诗·召南·小星》意思是:抱着被子和布匹,也可称为抱着被子睡觉。》
3,衣衾衣(被子和衣服)——《荀子·礼论》意思是:被子和衣服。
4,布衾多年冷似铁。——唐 杜甫《茅屋为秋风所破歌》意思是:布质的被子盖了多年又冷又硬像铁板似的。
5,狐裘不暖锦衾薄。——唐 岑参《白雪歌送武判官归京》意思是:穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄。
6,鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?——唐 白居易《长恨歌》意思是:鸳鸯瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里谁与君王同眠?
7,以衾拥覆。——明 宋濂《送东阳马生序》意思是:用被子把自己包裹起来。
8,生则同衾,死则同穴。——《西厢记》意思是:活着的时候要睡在一起同用一张棉被,死也要葬在一块,同一个墓穴。
9,罗衾不耐五更寒。---唐 李煜(浪淘沙)意思是:罗织的锦被受不住五更时的冷寒。
10,衾衽。意思是:指被与席,一说为枕席之间。
11,衾绸。意思是:被,一说为大被和床帐。
12,衾影无愧。意思是:暗中不做亏心事,后人引喻人在私生活中无败坏德行的事。
诗经·唐风——《葛生》
葛生蒙楚,蔹蔓于野。
予美亡此。谁与?独处!
葛生蒙棘,蔹蔓于域。
予美亡此。谁与?独息!
角枕粲兮,锦衾烂兮。
予美亡此。谁与?独旦!
夏之日,冬之夜。
百岁之后,归於其居!
冬之夜,夏之日。
百岁之后,归於其室!
【注释】:
蒙:覆盖。蔹:音敛,野葡萄
予美:我的好人
蔓:音万
粲、烂:灿烂
百岁之后:代指死。
其居、其室:亡夫的墓穴
【赏析】:
《葛生》也是一首悼念死去的亲人的作品,至于所悼是亡夫,或者亡妻都可。诗从葛藤写起,或者正是坟墓之地,触动情思 ,两相分离各自独处,倍感伤心。诗写亡人的独处无人陪伴,正是为了写活着的人的孤独无亲,从而见出生前的相亲相爱,同心同德,以致于发出死后同穴的悲号。诗反复抒写无法忍受的独处的时日,都是为了表达当初同处和和谐美好。曾出现宇沧月《七夜雪》
1、原文
《诗经·邶风·凯风》
凯风自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬劳。
凯风自南,吹彼棘薪。
母氏圣善,我无令人。
爰有寒泉?在浚之下。
有子七人,母氏劳苦。
睍睆黄鸟,载好其音。
有子七人,莫慰母心。
2、译文
和风吹自南方来,吹拂酸枣小树苗。树苗长得茁又壮,母亲养子多辛劳。
和风吹自南方来,吹拂枣树长成柴。母亲贤惠又慈祥,我辈有愧不成材。
泉水寒冷透骨凉,就在浚城墙外边。养育儿女七个人,母亲养育多辛劳。
清脆婉转黄鸟叫,清脆婉转似歌唱。养育儿女七个人,无谁能安母亲心。
3、简析
关于《凯风》的主题,说法不一。《毛诗序》说:“《凯风》,美孝子也。卫之淫风流行,虽有七子之母,犹不能安其室。故美七子能尽其孝道,以慰母心,而成其志尔。”认为是赞美孝子的诗。朱熹《诗集传》承其意,进一步说:“母以淫风流行,不能自守,而诸子自责,但以不能事母,使母劳苦为词。婉词几谏,不显其亲之恶,可谓孝矣。”这种说法在我们看来显然有些牵强。而魏源、皮锡瑞、王先谦总结今文三家遗说,认为是七子孝事其继母的诗,则比较通达。现代诗人闻一多认为这是一首“名为慰母,实为谏父”的诗(《诗经通义》)。笔者认为这是一首儿子歌颂母亲并作自责的诗,这样比较宽泛的理解,似乎更稳妥一些。