我们在学习日语的时候要沿着正确的方向进行,同时也要注意一些常见的犯错误。这些错误有语法方面的,也有词汇方面的,很多日语培训机构、在线日语一对一辅导班、青少日语辅导课程等日语培训班都会提醒同学注意这些错误。今天就一起来和学分高考日语小编看看学习日语常犯的错误有哪些,你有没有中招!
日语语法时态表示的错误
日语语法中的时态大体可以分为过去式和现在、未来式。而且名词、动词、形容词都有时态。而汉语中,时态并不明显。动词有时候有过去式,有时没有,形容词没有过去式。这就造成了很多中国人学习日语时,在时态上常常犯错误。
乱用日语称谓
相信大家应该不会犯「私は李さんです」的低级错误了吧,但是在生活工作场合中很多日语学习者经常会弄混内外关系,出现上面句子中的错误。记住内外高低关系,才能避免称谓的乱用。
日语自动词和他动词使用混乱
自 · 他动词也是日语课程的难点之一。日语的动词可以分为自动词和他动词两种。自动词用来表示自发性的、自然发生的动作行为,而他动词用来表示人为的动作行为。请大家在记单词时,除了发音和意思之外,一定要记住动词是自动词还是他动词。
乱用日语汉字
母语是汉语的零基础日语学习者常常会认为日语汉字词很简单,但是实际上并非如此。很多单词在日语和中文中意思是不一样的:「手紙」「挨拶」「愛人」这些最简单的就不多说了,「用心」(留神、小心、警惕)、「心中」(殉情)、「信心」(信仰)等词的用法也有很大差距的,一不留神很有可能用错。
日语口语不考虑授受关系
日本人在说话时的一大特点是常常考虑到自己是否受到别人的恩惠,如果有的话一定会在对话中体现出来。想要地道的日语口语表达这一点一定不能忽视。
日语形容词、动词等单词混用
日语写作或者日语口语中常用表示喜欢、讨厌、意愿等状态的形容词代替动词使用,更加委婉,降低强硬的语气。有些词组的搭配也需要注意。
日语学时受中式思维影响
受中式思维影响是日语学习者最容易犯的错误。想要解决这一问题,唯一的解决方法就是多看多听培养自己的日语语感。
转述别人的话时日语思维混乱
例如,汉语在表达转述时直接是“我妈说.....”,但是日语在表达转述时,需要考虑到时态、语态、直接引用还是间接引用、说话人视角的调整等等,要比汉语更加复杂。
你是不是也碰到过上述类似的情况呢,说不定会对你产生一些良好的学习影响。我们在学习日语课程的时候也要对此有所警惕,当然还是需要大家认真去完成。加油吧,每一天都让自己活得不同!
如果想了解更多关于日语能力考试报名、日语一对一网课,日语网课哪家好、日语在线学习,日语一对一学习费用、日语口译一对一收费标准等问题,欢迎关注学分高考日语考试频道,小编也会持续为大家更新信息。学习日语认准学分高考!
点击→这里← 了解更多日语高考政策与题型!