可以一起学。两种语言有相似之处 因为同属于印欧语系罗曼语族,两种语言有相似之处,尤其体现在单词上。由于地理位置和历史原因,西班牙语从法语借的词语可不少。相近的两门语言学习起来还是比较轻松的。
法语和西班牙语一起学好吗?
会混起来的,两个语言很相近。法语西班牙语要难很多,如果你的时间不是太多,建议只学西班牙语。如果时间充裕,可以学习法语。学好之后再学西班牙语。但根据自己和身边人的经验,法语想要“入门”(不是止只会问好那样)并可以开始自学,平均在国内学习需要至少一年的时间。法语500课时其实学的很基础,想要开口做普通交流还是有一定难度;这个时侯学西班牙语很容易混淆。可以把法语花几年功夫学娴熟了再考虑别的语言。
我想法语和西班牙语一起学,大家有什么好意见啊?可行不?O(∩_∩)O~
可行啊,我就是一起学的,只要有足够的时间,每天坚持。能做到以上两点就可以。
我第一外就是
英语,然后自学小语种。
只要你愿意学,又坚持,根本不存在什么压力大啊,什么背的混了,记不住什么的。
你现在有这个心很好,千万不要别人说不行你就放弃了,我一开始就是别人都说不行,还讽刺挖苦我,但是我就是自己学了,学的比那些上课的人都好。
到底是行不行其实全在乎于个人。所以,加油吧~
同时学法语和西班牙语会相互促进吗?
这是因人而异的。
有的人语言天赋差,学一门语言还吃力,同时学两门肯定有问题;有的人同时学很多语言,不但不混淆,还能触类旁通、联想记忆。
以我的经验,刚开始的确很容易出现问题,但是一旦入门了,就一定会如鱼得水。我的专业是法英复语,大一刚开学的时候的确有过一段时间混乱,但过一个月左右就基本没有问题了。过了半个学期之后,我就和室友学西班牙语,两种语言水平都突飞猛进。这比后来我再学
日语和
韩语都轻松。
法语和西班牙语都属于拉丁语系,亲缘比英语和法语还进很多,有许多相同或相近的词,这是背单词事半功倍。同时两种语言的文化背景也有联系,这又使学习语言文化相互促进。
所以我个人认为,只要能坚持把混乱的一段时期度过,两种语言的学习还是能够相互促进的。
法语和西班牙语可以同时学习吗?
可以一起学啊,都是拉丁语族的语言,有很多语法上很相似,但是,发音有很大的不同。发音别搞混了。西语有大舌音,法语有小舌擦音。但是总的来说还是西语简单,法语难。法语是一门很严谨的语言,要学好,学精,没个3,5年不可能的。但是如果你是学西语的话,要考虑学西班牙的西语还是拉美的西语了。两者有点差别。建议还是学拉美的,比较实用。就好比学
葡萄牙语的,最后要选择是学巴西葡萄牙语还是葡萄牙葡语一样。
我就是西语和法语同时学的。感觉还好,没有一个头两个大。当然,每个人的情况不同。看你自身的学习能力了。
法语国际认可的考试有TEF 和 TCF
西语是CELA,DELA
国内的,针对业余外语爱好人士的有国家翻译证,挺有权威的,但有点难。
BonNE CHANCE~
同时学法语和西班牙语好吗?
我就学过哈哈
西文和法文一起
其实...是西文法文英文一起
不过法文我3个月DROP了
因为上学没时间了
其实我感觉不会混!
但是如果你的两种语言全什么都不会 零起点的话建议你就学1种
否则发音和语法你都会混
因为我西文是有一定基础才开始学法语的
GOOD LUCK
一边学西班牙语一边法语,有可行性吗?会不会搞混哦?请大虾们指点捷径
楼上的说的不对啊!!我在西班牙上学,在学校选语言的时候选的是法语(英语必学,可选法语或
德语)我觉得法语是拉丁语中跟西班牙语差异最大的语言.而且,应该是从语法方面来说西班牙语跟难一些.(动词变位累死你)而对于发音法语要求更高,(因为有的时候两个元音连起来的话就要发另一个音,比如说OI在一起的话就要发UA的音!)但是没关系的LZ,两个一起学是有一点难!!但是不是很会搞混,回搞混的我觉得到是法语和英语啊!!
法语和西班牙语一起学的话会不会混乱?或者建议先学哪种?
都属于拉丁语系的,会混乱,先掌握一种吧,个人感觉西语比法语会好学一点,法语的动词变化比西语多,学了一种之后再学另一种的话掌握起来会比较容易
就业来说的话,两个都是小语种,需求量都不大,西语的话3亿多人使用,南美跟西班牙,还有非洲的赤道几内亚,法语的话南美的几个国家,法国和非洲大部分国家
法语,意大利语,西班牙语一起学如何,应该可以相互促进吧?
你好. 你的想法和分析确实不错. 不过学完了走遍法国1和简明法语课程,法语就算过关了吗? 这里面的内容到底有多少是真正被你消化的? 学习语言是一个长久的过程,需要每天付出一点点努力. 如果在开始最重要的基础阶段,就想同时吃下2门语言,效果不会很理想. 因为语言的学习和造楼是一样的,基础要牢固,根基要稳,这样楼层才能更高.现在就想兼顾2栋楼,结果很有可能就是两边都是竹篮打水. 这是我的个人理解,和你分享一下.
下面说语言问题. 语音方面意大利语和西班牙语相似,但语法方面确实像你说的一样,法语和意大利语共通. 我没有学过意大利语,但曾经和学意大利语的朋友聊过这个话题,看点基础的知识背景后,看意大利语很容易. 西语也如此,看过一些基础的知识之后,马上就能看懂写出来的西语,但就是听不懂,也说不好. 最后说我的本行,法语. 我认为这个世界上没有绝对难的事儿,只在于你自己愿意付出多少努力. 所以说,法语不是比西语和意语难,而是比它们复杂. 有了法语,学后两者会容易很多. 但有了后两者,反过来学法语,就觉得法语很繁琐和细腻,同时也没有前两者容易上口. 但我这觉得这正是体现了法语独特和魅力的地方. 我希望在不久的将来,你也会有类似的感触. 我教过来自很多不同国家的人法语,包括西语国家,和意语国家,我既用英文教过法语,也用中文教过法语. 我也同样教过0基础同时学法语和西语的人. 以上是我的一点点经验的总结,供你参考.