学分高考 俄罗斯语

俄语常用语怎么说

发布时间: 2023-02-14 16:48:17

俄语常用语怎么说

问题一:求几个俄语常用语,要翻译和读音 不是“哈拉少”,这样读不对,正确的应该是 “哈拉朔”意思是 好(的)。
常用语:
1、见面:
您好! ――Здравствуй(-те)――兹的拉ST屋一(杰)
第一句中的“-TE”表示的是尊敬,去掉-TE表示一般的问候!
早上好!――Доброе утро!――兜不拉耶 悟T拉!
您好! ――Добрый день!――都不累一 杰恩!
晚上好!――Добрый вечер!――都不累一 wie切了!
晚安! ――Спокойной ночи!――丝巴过一那一 NO七!
2、寒暄:
很高兴认识你!
Очень рад с вами познакомиться!(男版)
欧亲 拉D S 哇咪 把兹那够米擦!
Очень рада с вами познакомиться!(女版)
欧亲 拉达 S 哇咪 把兹那够米擦!
我也是!
И я тоже!
一 牙 多RAI!
3、告别:
再见! ――До свидания!――打 S为哒尼亚!
回头见!――Пока! ――八嘎!
1、见面问候:
―Как дела? 最近怎么样?
―Cпасибо,хорошо! А Вы? 谢谢,很好,您呢?
―И я тоже,спасибо! 我也很好,谢谢您!

―嘎K 解拉?
―斯吧细吧,哈拉受!啊 为?
―衣 牙 多RAI,斯吧细吧!
2、节日祝福:
新年快乐! ―С Новым годом!―S 诺为M 过大M
春节快乐! ―С праздником Весны!―S P拉Z尼卡M WIE丝内
元宵节快乐!―С праздником фонарей!―S P拉Z尼卡M 发那列衣
圣诞快乐! ―С рождеством!―S 拉日接ST沃M
生日快乐! ―С днём рождения!―Z D尿M 拉日接尼呀
端午快乐! ―С праздником начала лета!―S P拉Z尼卡M 那恰拉 列达
中秋快乐! ―С праздником осени!―S P拉Z尼卡M 欧写尼
万事如意! ―Всего доброго!―弗些沃 多B拉哇
一路顺风! ―Счастливого пути!―夏S力哇哇 不记
Помогите мне ,хорошо? 能帮我个忙吗?
巴吗gi接 么捏,哈啦朔?
Я вас не понимаю 我听不懂您的话。
亚 哇思 捏 吧尼吗呦
Я понимаю 我知道了
亚 吧尼骂呦
Даваите познакомимся   让我们认识一下
打外一街 八子那阔米擦
ПОЖАЛУЙСТА 不用谢
八绕斯特
ПОКА 再见
八嘎
МЕНЯ ЗОВУТ 我叫。
米你呀 咋悟特。
КОТОРЫЙ ЧАС? 现在几点了?
卡多利 掐思?
извините 对不起
一子微逆接
не знаю 不知道
捏 子那有
Боже мой! 天哪
波rei 莫伊!
Не за что 没关系
捏 咋 使豆
Это хорошо. 很好。这个很好。
挨搭 哈啦朔。...>>

问题二:俄语怎么说常用语 часто употребляемые выражения

问题三:俄语说日常用语 、怎么说? 你好 Привет 普利外特
您好 здравствуйте 子的拉斯特无疑节
谢谢 Спасибо 斯巴洗巴(这个用中文比较难,不太标准)
不客气 пожалуйста 吧绕斯特
对不起 извините 以资为拟借
没关系 ничего 尼切沃
再见 до свидания 达思维达尼亚
第一次发现用中文表达俄语是这样困难...有不准确的地方请谅解,实在是有的音中文打不出来

问题四:俄语字母的日常用语 俄语日常短语学习1. Вам помочь? 您需要帮忙吗?2. Явка обязательна. 务必出席。3. Слово имеет.... 请......发言4. Держи карман! 你休想!5. Деть некуда. 多得没处放。6. Довольно спорить! 行了,别争了!7. Нашёл дурака! 没有这样的傻瓜!(表示不同意或拒绝做某事)8. Мухи дохнут. 烦闷得要死。9. Только пикни! 敢犟嘴!10. Как игрушка! 漂亮极了!11. Золотой мой! 我亲爱的!12. Вот вздор! 真是胡说!13. Не выражайтесь! 请别骂人!14. Вот тебе! 这是你应得的惩罚!15. Старая песня! 老生常谈!16. Батюшки мои! 我的天呢!17. Как здорово! 太好了。18. Мною забот? 操心事多吧?19. Всех благ! 一切顺利!20. Брысь отсюда! 走开!21. Одно звание. 名不副实;徒有虚表。22. Глаза закатились. 翻白眼呢。23. Опять выпил? 又喝醉了?24. Заварилась каша. 出麻烦事了。25. Один конец. 反正一样(坏结局不可避免)26. И конечно. 全完了;一切都不行了。27. Кривая вывезет. 天无绝人之路。28. Меньше слов! 少说废话!29. Какими судьбами! 什么风把你给吹来了。30. На роду написано. 命中注定。31. Откуда ты родом? 你是哪里人?32. Что за беда! 有什么大不了的!33. Не падайте духом. 不要气馁,别泄气。34. Вот не ожида! 真没想到!35. В добрый путь! 一路顺风!36. Мне всё равно. 我无所谓。37. Что за безобразие! 真是岂有此理!38. Чего зря трудиться? 干吗还要白费劲?39. Вот оно что. 原来如此!40. Ах,ты,бессовестный! 哎呀,你这个没良心的!41. Из ума вон. 全忘了。42. Сколько он знает! 他知道的可真多!43. Многих лет жизни! 祝您长寿!44. Очень вас прошу. 我怕您啦。45. Так и быть. 就这样吧/照你说的办吧。46. Этого нельзя отрицать. 这点不容否定。47. Это меня устраивает. 这正合我意。48. Это совершенно неверно. 这完全是错的。49. Как раз наоборот. 恰恰相反。50. Извините,я нечаянно. 对不起,我不是有意的。

问题五:俄语请坐怎么说用中文发音是什么 你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是,
Присаживайтесь,пожалуйста.
普利萨基瓦伊杰斯,怕绕死达。
希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问

问题六:日常生活中的俄语怎么说 初学俄语 50句俄语常用句子
问好
1. ЗДРАВСТВУЙТЕ 您好
2. ДОБРОЕ УТРО 早上好
3. ЗДОРОВО 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用,但也可用其它如ПРИВЕТ
4. ДОБРЫЙ ВЕЧЕР 晚上好
5. ПРИВЕТ 你好
6. КАК ДЕЛА? 最近怎样?
7. КАК ДЕЛА У ТВОИХ РОДИТЕЛЕЙ? 你父母最近怎样?
8. КАК ДЕЛА С ТВОЕЙ РАБОТОЙ? 你最近工作怎样?
9. ВСЁ УСПЕШНО? 都还顺利吗?
回答别人问候
10. РАД ТЕБЯ ВИДЕТЬ 见到你很高兴
11. ОЧЕНЬ ПРИЯТНО 很荣幸
12. ХОРОШО,СПАСИБО 好,谢谢
13. НОРМАЛЬНО 还可以
14. НЕПЛОХО 不错
15. МНЕ ТАКЖЕ 我也是
16. В ЦЕЛОМ УСПЕШНО 总的来说,还算顺利
感谢
17. СПАСИБО 谢谢
18. БОЛЬШОЕ СПАСИБО 非常感谢
19. ВЫ ОЧЕНЬ ЛЮБЕЗНЫ 您太客气了
20. СПАСИБО ЗА ТО,ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ МЕНЯ 感谢您为我做的这些
21. СПАСИБО ЗА ВНИНАНИЕ 谢谢您的关注
22. ВЫ ОЧЕНЬ ДОБРЫ 您太好了
回答别人感谢(因为刚学俄语,我觉得帮助别人的时候还不是很多,故只列最常用的)
23. ПОЖАЛУЙСТА(推荐) 不用谢
24. НЕ ЗА ЧТО 没关系,回答别人道歉时用
道别
25. ДО СВИДАНИЯ 再见
26. ПОКА 再见
27. ДО ВЕЧЕРА 晚上见
28. ДО ЗАВТРА 明天见
29. ВСЕГО ДОБРОГО 祝您一切都好
30. ВСЕГО ХОРОШЕГО 祝您一切都好
31. СЧАСТЛИВОГО ПУТИ 祝你一路顺风
32. ИЗВИНИТЕ,МНЕ НАДО СРОЧНО УИДТИ 对不起,我该走了
介绍
33. МЕНЯ ЗОВУТ ЛЁША 我叫ЛЁША
34. ИЗВИНИТЕ,Я НЕ РАССЛЫШАЛ ВАШЕ ИМЯ,ПОВТОРИТЕ ПОЖАЛУЙСТА 对不起,我没听清您的名字,您再说一遍,麻烦了。
关于时间、气候
35. КОТОРЫЙ ЧАС? 现在几点了?
36. СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ СЕЙЧАС? 现在什么时间了?
37. СЕЙЧАС ШЕСТЬ ЧАСОВ 现在是6点
38. СЕЙЧАС ПЯТЬ МИНУТ ШЕСТОГО 现在6点5分
39. СЕЙЧАС ПОЛОВИНА ШЕСТОГО 现在6点半
40. СЕЙЧАС ЧЕТВЕРТЬ ШЕСТОГО 现在6点一刻
41. СЕЙЧАС БЕС ДЕСЯТИ ШЕСТЬ 现在差10分6点
42. КАКОЙ СЕГОДНЯ ДЕНЬ? 今天周几?
43绩 СЕГОДНЯ ПОНЕДЕЛЬНИК 今天周一
4......>>

问题七:用汉语备注的俄语日常用语 我记得我在大学的时候看见过一本书,是四寸相片长度见方的小册子,里面内容都是日常用语及速成口语什么的,内容形式如下
中文意思 俄语 发音
您好 здраствйте 紫特来丝特悟一接
我觉得很适合你,我刚在掏宝给你找了一下,好不容易找到了,不贵,才6.00元。
名称是:[新华书城]速成应急口语-说俄语[7-80202-216-9],封面如图片。我不是卖书的,千万别误会我是在这营销哦。
希望能帮到你。

问题八:俄语游戏常用语 开始,начать。结束КОНЧАТЬ ДАЛНЖАТЬ继续,建议采纳

问题九:你真漂亮 俄语怎么说 Ты прекрасна собой!

问题十:口语的 先生 用俄语怎么说? 学习英语有三十几年,不敢说有什么成功的经验,但是对国人如何学习英语还是有点看法。其实,我早就想写一篇这方面的文章,但是迟迟未能动笔,根本原因就是我的观点是不入流的,甚至会遭到一些人非议的。前几天,我应一个出版社之托审一部书稿。其中有一部分内容是讲书的作者在美国老师帮助下学习英语,真是跟我的主张不谋而合。此时此刻,我的担子也大了起来,现在斗胆将自己的观点抛出来,让大家评头品足。根据观察,我以为国人学习英语无非有这么两个主要目的。一个是立志将来要从事以英语为主的工作,这样的人最好专门学上几年。另一个就是将英语当成自己工作的一个工具或者一个助手。当作专业来对待就不用说了。非英语专业的人学习外语应该抱着一种什么目的呢?我以为,够用即可。因为在没有语言环境的条件下,不出国就能将另一个国家的语言学得呱呱叫,而且听说读写译全都精通,是非常困难的,至少对大多数人,对一般不具备所谓语言天才的人,是不可能的,因而也是不必要的。我可是受过英语专门训练的人,而且三十年来一直在孜孜不倦地学习,工作中也是经常派得上用场。但是坦率地讲,我并非听说读写译样样精通。我做口译就不在行,而且经常听不懂老外的讲话。其根本原因就是我平时并不跟老外在一起工作,周围的同事和朋友又都是中国人。听力和口头表达能力就是这样,不论你在训练班上练得多好,一旦你搁置不用,这种能力就会退化。可是,当一个外国朋友来北京跟笔者待上一个星期,我的听力和口头表达能力立即恢复原状。我认识几个上海朋友,他们的英语讲得非常漂亮,简直是无懈可击。究其原因就是他们整天跟老外接触,朋友圈子里老外占了很大一部分。这些老外还有一个特点,就是不学习汉语,这反过来倒成全了我那些朋友英语的听说能力。我过去有个同事的妻子在国家一个部委负责国际联络工作,基本上就是迎来送往,英语听力和口头表达能力没得挑,可是你要是让她去用笔翻译一篇文章,哪怕是不太难的文章,她都翻译不好,不是理解上有问题,就是不知如何遣词造句。这从另一个角度证明了,一种能力获得之后如果不在实践中运用,时间一久还是要退化的,甚至会丧失的。可以这样说,英语在我们国家只要是作为一种外语来使用,那么学习的人就不可能像那些视英语为官方语言的国家国民那样,将英语水平提高到一个很高的水准。还是那句老话,除了少数人可以做到,多数人永远也不会将一种外语学到家,不论是听说还是读写,概莫能外。在这种情况下,我们还不如务实一些,根据自身的需要,侧重一些内容。其实历史上就有一些人是这样做的,甚至还有不懂外语能够“翻译”出大批文学作品来的。上个世纪初有个大翻译家林纾。他对外语一窍不通,可是他的文学功底相当扎实。于是他与人合作,根据别人的口译将作品“翻译”出来,其译作有一百八十多部,其中有的译作还风靡全国。这不能不说是一个奇迹。那么有谁能说他不是一个杰出的翻译家呢?我记得,多少年前,从一个刊物上看到一个介绍,说三十年代有个翻译家翻译了一些作品,但是此君的外语口语基本不行。但是这并没有影响他在文学翻译领域做出优异成绩。说这话的意思就是告诉大家,一个人不可能全面,即使在外语掌握上也是如此。著名学者季羡林先生的一段经历就很能说明问题。二○○二年九月十日《参考消息》转发香港《明报月刊》的报道,介绍了他学习俄语的经过。季羡林先生说,那时他在德国留学,学习俄语,每星期四个小时,总共需要二十个星期。“老师开头就把字母讲了一讲,原以为可以慢慢来的,没想到第三堂课时老师就拿了一本果戈里的短篇小说,让学生念!结果一星期四小时的课,学生起码得花上三天时间来准备:查语法、查生词…….生词还只能查......>>

俄罗斯的日常用语是什么?

一.问候语
1 Здравствуй(те)!(音译:zi的辣斯特威接)您好!(你们好!)
(备注:没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音)
2、Доброе утро!(音译:舵不拉耶雾特拉)早安!(早晨好!)
3、Добрый день!(音译:舵不勒衣界倪)日安!(中午好!)
4、Добрый вечер!(音译:舵不勒衣外切了)晚上好!
5、Спасибо!(音译:斯吧Sei 巴)谢谢!
6、Не за что!(音译:聂砸室舵)不客气!
7、Пожалуйста!(音译:拔绕路衣斯达)请!(不客气!)
8、С праздником!(音译:斯扑娜子德阔姆)节日好!
9、С Новым годом! (音译:斯诺味姆郭荡姆)新年好!
10、Рад вас приветствовать.(音译:拉特哇斯扑离外ci特哇哇齐)向您表示问候。
11、Как ваши дела?(音译:喀克哇谁借辣?)您近况如何?
12、Рад(а) вас видеть.(音译:拉特哇斯为借骑)很高兴见到您。
13、Приветствую вас!(音译:扑丽外特斯特乌优哇斯)向您表示欢迎。
14、Здравствуйте ещѐ раз.(音译:子的辣斯特威接也肖拉斯)再一次问您好。
15、Как вы живѐте?(音译:喀克为Rei无哟借?)您过得怎么样?
16、Спасибо,всѐ в порядке.(音译:斯吧Sei 巴,夫肖夫拔lia 特改)谢谢,一切都好!
17、Спасибо,хорошо. А у вас?(音译:斯吧Sei 巴,哈拉烁. 阿无哇斯?)谢谢,很好。您呢?
18、Садитесь пожалуйста!(音译:撒鸡接ci 拔绕路衣斯特!) 请坐!
二. 告别
19、До свидания! (音译:达斯胃哒泥呀!) 再见!
20、До завтра! (音译:达砸浮特那!) 明天见!

俄语常用的一百句(用中文表示)

Вас благодарю!(感谢您,多亏您!)

Счастливого пути!(一路平安!)

Добрый вечер!(晚上好!)

Спокойной ночи!(晚安!)

Договорились.(一言为定。)  

Всего вам доброго!(祝您一切顺利!)

集装箱市场所在地(依兹迈伊洛沃公园)Измайловский парк——被简称为〃一只蚂蚁〃

其他用语:

полный(胖的)——包二奶

худой(瘦的)——猴儿多

вход(入口)——捕获的

выход(出口)——为喝的

переход(换乘)——别拉货的

магнитофон(录音机)——卖给你大粪

дологу(让路)——打锣鼓

давай(开始干吧)——打娃姨

товары(商品)——打娃累

пачем(多少钱)——爸瞧母

розница(零售)——螺丝泥擦

оптом(批发)——蛾扑灯儿

друг(朋友)——到路口

交流用语:

молодец(好样的)——麻辣鸡丝

говорите(请说话)——嗄娃理解(译成汉语就是:孩子,你说吧,我明白)

слушаю(我在听)——死了杀哟

понятно(明白)——抱你丫的那

извините(对不起)——一日为你姐

потом(以后再说)——巴顿(美国将军)

食品用语:

хлеб(面包)——喝了吧

лапша(面条)——拉扑啥

молоко(牛奶)——麻辣锅

масло(黄油)——妈死啦

вода(水)——娃大

пиво(啤酒)——比娃

помидор(西红柿)——把米多了

кефир(酸奶)——给飞了

иегурт(水果酸奶)——腰鼓

其他用语:

полный(胖的)——包二奶

худой(瘦的)——猴儿多

вход(入口)——捕获的

выход(出口)——为喝的

переход(换乘)——别拉货的

магнитофон(录音机)——卖给你大粪

俄语动词的变位对于没学过俄语的人来说更是一大难关,但旅俄华人也摸索出一种便于记忆的方法,如:

иду(我走)——一赌

идёшь(你走)——一脚屎

идет(他走)——一脚特

идем(我们走)——一脚母

идете(你们走)——一脚姐

идут(他们走)——一赌特

люблю(我爱)——流不流

любишь(你爱)——流鼻屎

любит(他爱)——流鼻特

любим(我们爱)——流鼻母

любите(你们爱)——流鼻姐

любят(他们爱)——溜边儿的

俄语日常用语

Извините,я нечаянно.对不起,我不是有意的。

Я забронировал номер.我已定了房间。

Я хочу пить.我渴啦。

Я плотно поел.我吃得很饱。

Сдачи не надо.零钱不用找了。

Спасибо за хлеб-соль.谢谢您的款待。

扩展资料:

每个成员共和国都有自己的官方语言,俄语就成为俄罗斯一体角色的语言。在1989年东欧剧变、1991年苏联解体之后,独立国家鼓励了他们本国的母语,从而扭转了俄语独大的状况。

在北美洲,有俄语社区,特别是在美国和加拿大的市区如纽约、洛杉矶、旧金山、多伦多、迈阿密、芝加哥和克利夫兰郊区的里士满高地。在纽约、洛杉矶俄语人口估计达50万人。居住在俄罗斯人区域(特别是在六十年代开始的移民)。

根据美国2000年人口调查,美国有1.50%的人口说俄语,即大约420万人,在美国语言的第十位。

参考资料来源:百度百科-俄语

俄语日常生活词汇

俄语日常生活词汇精选

俄语日常生活词汇精选1

о 关于

оа (ое) 两个;俩

ое 午饭

оеать,пооеать 吃 (午)饭

оъяснять,оъяснить 解释,说明

оычно 通常,平常

оязательный 必须的 нареч?оязательно

овощи 蔬菜

оевать,оеть 给……穿(衣服),给……穿上

оеваться,оеться 穿(衣服),穿上

оежа 衣服,服装

онажы 有一次,一回

озеро 湖

оканчивать ,окончить 做完;毕业

окно 窗户

около 附近,靠近

октярь 十月

олимпи 奥林匹克 он 他

она 她

они 他们

俄语日常生活词汇精选2

Отморозки 亡命之徒

Менты 警察

Ментура警察局

Лох 有些傻的人

Бало 钱

Баки 钱

Отмороженные на всю голову亡命之徒

Базара нет 表示同意

Поазарить 谈一谈

Наить стрелку 见面

Крышевать 给某人做后台

Легавы 警察

俄语日常生活词汇精选3

трансвестит 人妖

транснациональные группы 跨国集团

трёхюймовая искета 三寸盘

тривилочный 三项的(电源插座)

триколор 三色旗

тургруппа 旅游团

турнир ольшого шлема (体育比赛)大满贯

турфирма 旅游公司

узел (超市)收银台

узнать из Интернета 从网上获知

улёт 太棒了、太好了

уокмен 随身听

утка-манаринка 鸳鸯

училка(учительница) 大学女教师

файл (电脑)文件

фанта 芬达(饮料名称)

俄语日常生活词汇精选4

сланя 窝囊废(病秧子)

смол ток 非正式会谈

со ссылкой на информацию чего 援引···的消息

солюать экологический аланс 保持生态平衡

реконструктивная 整形(修复)外科

Рено 雷诺牌汽车

рефераты 文摘、概述

роот 机器人

роот- уийца 冷血杀手(杀人机器)

ров,разеляющий разные поколения 代沟

рок 摇滚乐

рокер 罗克(开飞车的人)

роллинг 滑板运动

Роллс-ройс 劳斯莱斯牌汽车

俄罗斯近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。点击粗体字访问专题。

俄语国家水平考试是为测试母语为非俄语者的俄语水平而设立的国家级标准化考试,分为俄语最初级水平考试、俄语初级水平考试和俄语1~4级水平考试。它主要面向非俄语国家愿意参加俄语考试的人员,其性质相当于雅思、托福考试和国内的汉语水平考试(HSK)。

俄语日常生活词汇精选5

оно 它

опазывать,опозать 迟到

опасный 危险的

опять 又,再,再一次

осень 秋天

осенью (在)秋天

осматривать,осмотреть 细看;(医生)检查

оставаться,остаться 留下,留在某处

останавливаться,остановитьс я 停止,停

остановка (电车、公共汽车)车站

от 自,从,由;离

отвечать,ответить 回答;复信

отыхать,отохнуть 休息,休养

отец 父亲

открывать,открыть 打开;开办

открываться,открыться 打开;开办

открытка 明信片

откуа 从哪里

отличный 极好的,出色的` нареч? отлично очень 很,非常

очки 眼镜

ошиаться ,ошииться 犯错误

ошика 错误,过错

俄语日常生活词汇精选6

а 是,是的

авать,ать 给,供给,提供

авно 很久以前

аже 甚至

арить,поарить 赠送,送给

верь 门,门口

вор 院子

евочка 女孩

евушка 少女,姑娘

еушка 祖父,外祖父

ежурный прил ,сущ.

值日的;值日生

екарь 十二月

елать,селать 做

ело 事情

ень 天;节日,纪念日

еньги мн. 钱,货币

еревня 村庄,农村

ерево 树

ети мн. 孩子们;儿童们

етство 儿童时代,童年

иван 长沙发

俄语日常生活词汇精选7

магазин 商店

магнитофон 磁带录音机

май 五月

маленький 小的

малый 小的,小量的

мальчик 男孩

мама 妈妈

март 三月

математик 数学家

математика 数学

мать 母亲

машина 机器;汽车

меленный 慢的 нареч? меленно

межу 在……之间

место 地方

месяц 月;月份

метр 米,公尺

метро 地铁

мечта 幻想;理想,愿望

мечтать 幻想;向往

мешать 打扰;妨碍

мимо 从旁边(而过)

минута 分;一会儿

млаший 年纪较小的

многие мн. 许多人

俄语日常生活词汇精选8

чай 茶

час 小时

частый经常的,时常的 нареч часто

часы мн 手表

чей 谁的

человек 人

через 经过

чёрный黑色的

честный 诚实的 нареч честно

четверг 星期四

число 数

чистый清洁的 нареч чисто

читальня 阅览室

читать,прочитать,прочесть разг. 读

член成员

что 什么

чтоы 为了,为的是

чувствовать несов. 觉得

чужой 别人的,人家的

чуть一点儿,稍微

俄语日常生活词汇精选9

наш 我们的

не 不

нео 天,天空

неольшой 不大的;不多的

неавно 不久前

неалеко 不远

нееля 星期

нельзя 不可以,不得,不能

неохоимо 必须

неохоимый 必要的,必须的 нареч? неохоимо несколько 几个

нести,понести 拿,提,抱

нет 不;不是

никак (не) 怎么也(不)

никто (не) 谁也(不)

ничего 还好,还可以

но 但,但是

новый 新的

нареч? по ?новому нога 腿;脚

нос 鼻子

носить несов. 携带;背;抱

ночь 夜,夜里

ночью (在)夜里

ноярь 十一月

нравиться,понравиться 喜欢,中意

нужный 需要的,必要的 нужно 需要

俄语日常生活词汇精选10

уегать,уежать 跑开

уважать несов. 尊敬

уивительный 奇怪的нареч уивительно

уивляться,уивиться 惊奇

уовольствие 愉快,高兴

уезжать,уехать (乘车、马等)到……去

уже 已经

ужин 晚饭

узнавать,узнать 认 出

улица 街道

улыаться,улынуться 微笑

улыка微笑

уметь несов. 会

умный 聪明的нареч умно

университет (综合)大学

урок课

успевать,успеть 来得及

успех 成绩

уставать,устать 疲劳

утро早晨

утром (在)早晨

ухаживать несов.照料

ухоить,уйти 离开,离走

участвовать несов. 参 加

ученик教科书

ученый 教学的;学习的

ученик学生 ж ученица

учёный学者

учитель 教师 ж учительница

учить,выучить教;学; 背诵

учиться,выучиться и научиться 学 习

俄语日常生活词汇精选11

газета 报纸

ге 在哪里

география 地理

герой 英雄

героиня глаз 眼睛

говорить,сказать 说;谈;议论;说明

го 年;时代,年代;岁数

голова 头(部),脑袋

голос 声音;嗓子

гора 山;一大堆

горо 城市

гороской 城市的

гость 客人 ж гостья

готовить,приготовить 准备

граус (天气、数学)度

гри 蘑菇

грипп 流行性感冒

грязный 肮脏的;不道德的нареч грязно

гуа 嘴唇

гулять,погулять 散步

;

俄罗斯骂人常用语

俄罗斯骂人常用语如下:

苏卡不列,是俄语词组“Сука блядь”的音译,在俄罗斯这个词的意思是非常具有“侮辱性”的,通常指坏蛋、母狗、为女性性工作者的女人,属于“问候全家”一类的严重侮辱性粗口。

苏卡不列,网络用词,是俄语“Сука блядь”的音译,俄罗斯国骂,大意为狗娘养的。Сука,原意为母狗、坏蛋,блядь原意为女性性工作者下贱的女人。因此该词的语气实际上非常严重,属于问候全家一类的严重侮辱性粗口词语,常见于俄罗斯较为流行的网游(例如CSGO)的聊天频道中。

这个词是最先来源一首俄语歌曲《Cyka Blyat》之中,由于非常魔性非常洗脑,还配上了一魔性的舞蹈,所以被很多人转发后开始大火。而歌词中的一句“苏卡不列”更是深入人心被人牢牢记住,从而便开始在各大平台以及游戏中广泛流传!

俄语主要在俄罗斯和前苏联的其它成员国中使用,在华沙条约的成员国里曾被学校广泛作为第一外语教学。在苏联时期,俄语在其加盟共和国中被大大地强调。

虽然很多前苏联的国家当代开始强调当地语言的重要性,但是俄语仍然是这些地区最广泛使用的语言,并且也是这些国家进行交流时使用的语言。当前,俄语是俄罗斯唯一官方语言,以及哈萨克斯坦、白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦官方语言之一。

俄语的常用词汇

关于俄语的常用词汇

Т

так 这样,如此,那样

также 同样地,也是

такой 这样的

там 在那里

танцевать несов. 跳舞

твой 你的.

театр 戏剧

текст 正文

телевизор 电视机

телепереача 电视节目;电视播送

телефон 电话

тёмный 暗的

температура 温度

теперь 现在

тёплый 温暖的 нареч. тепло

тетраь 练习本

тётя 姑母;姨母;伯母;舅母

тихий 小声的нареч. тихо

то 就,那么,于是

тога 那时候

то есть 也就是

тоже 也,也是

товарищ 同学;同事

только 仅仅,只不过

тот 那,那个

точно 确切地

трамвай 有轨电车

троллейус 无轨电车

труный 难的 нареч? труно

туа 到那里

тут 在这里

ты 你

тяжёлый 重的 нареч? тяжело ;

俄语常用口语

俄语常用口语

俄语是六种联合国工作语言之一,为俄罗斯唯一官方语言,以及白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦官方语言之一,母语使用人数1亿5千万,第二语言使用人数约1亿1千万。大家知道俄语的常用口语有哪些么?下面我就为大家讲解一下吧。

1、够了!Хватит!

Больше не надо поссориться?

你们俩别吵了好不好?

Хватит!Это тебя не касается!

够了!这与你无关!

2、糟了! Просто беда!

Беда!Вода льётся в мою комнату.

不得了啦!我的房间进水了。

Просто беда!Что делать?

糟了!这可怎么办呢?

3、算了!Ну ладно!

Какой красивый рояль!Играйте!

这么漂亮的钢琴!弹一曲吧!

Я стесняюсь перед чужими.

在别人面前我有点不好意思。

Ну ладно.算了。

4、快点! Быстрее!

Быстрее!Автобус идёт!快点!汽车来了!

Я же устал,жду следующий.

我跑不动了,等下一辆吧。

5、过来! Иди сюда!

Эй,Анна,иди сюда!喂!安娜,过来一下!

Зачем?干什么?

Это тебе подарок на день рождения.

这个是送给你的生日礼物。

6、别叫! Не кричите!

Это вор. Поймайте. 这是个小偷!抓住他!

Не кричите!Скорее позвоните по телефону номер 110. 别叫!赶快打110。

7、休想! Нечего даже и думать!

Можно занять 200 юаней?

借我200元钱好吗?

Нечего даже и думать!В прошлый раз ещё не вернул. 休想!上次借的还没还呢。

8、请便。Пожалуйста.

Извините,у меня дело. 对不起,我有点事。

Пожалуйста. 请便。

9、闭嘴! Заткнись!

Кажется,ты скрыл что-то от меня.

你好象有事瞒着我。

Так надоело,заткнись!烦死了,闭嘴!

10、快走! Скорее!

У меня голова кружится,хочу немного отдохнуть.

我晕了,想休息一会儿。

Скорее!Не тяни!快走!别磨蹭了!

11、让开! Разрешите!

Разрешите!Разрешите!让开!让开!

Впереди что-то случилось.前面好像出事了。

12、安静! Тише!

Все,пожалуйста,тише!Сенсация.

大家安静!爆炸新闻。

Какая новость?什么新闻?

13、天啊! Боже мой!

Боже мой!Моль съела мой свитер.

天啊!毛衣被虫子咬破了。

А,я только одела несколько раз.

啊,我还没怎么穿过呢。

14、讨厌! Как это надоело!

Почему ты всё ещё смотришь по телевизору?

你怎么还看电视?

Как это надоело!Оставьте меня в покое.

讨厌!你别管。

15、干杯! Давайте выпьем до дна!

Выпьем за твои успехи!为你的成功干杯!

Давайте выпьем до дна!干杯!

16、马上。Сейчас!

Сяолинь,ты уже приготовил?小林,准备好了吗?

Да,сейчас. 嗯,马上。

17、滚开! Убирайся отсюда!

Ты ещё сердишься на меня?你还生我气吗?

Убирайся отсюда!Я не хочу видеть тебя.

滚开!我不想看到你。

18、差劲!Очень уж того!

Смотри,такой мужчина очень уж того!

看,那个男的,差劲!

Почему?为什么?

Он часто заставляет девушку приглашать его на обед. 他经常让女孩子请客。

Какой бесстыдный. 真是厚颜无耻。

19、好啊! Давай!

Говорят,что этот фильм очень интересный. Хотите посмотреть?听说这部电影很好看,去不去看?

Давай!好啊!

20、废话!Болтай!

У тебя и есть неприятность?你也有烦恼啊?

Болтай!废话!

21、是吗?Так?

Эта какая?Красивая?这张怎么样?挺漂亮的吧?

Я думаю,что та симпатичная лучше.

我觉得还是可爱一点的更好。

Так?是吗?

22、抱歉!Извините!

Извините за то,что вы так долго ждали меня. 抱歉。让您久等了。

Ну пойдём скорее. 那我们赶紧走吧。

23、完了。Всё пропало.

Всё пропало,я потерял важный материал.

完了,我把重要资料丢了。

А,невозможно. 啊,不会吧。

24、放松。Расслабся!

Ну как делать укол?Больно?

打针怎么样?疼吗?

Ничего. Расслабся!没事的。放松!

25、当然!Конечно!

Ты знаком с Лиюнем?你认识李永吗?

Конечно!当然!

26、吹牛!Бахвалка!

Многие ухаживали за мной в институте.

我上学时有很多人追。

Бахвалка!吹牛!

27、胡扯!Ерунда!

Вчера вечером я видел твоего друга.

昨晚我见到你男朋友了。

Ерунда!胡扯!

28、保重Берегите,пожалуйста,своё здоровье!

Я хочу просить отпуск сегодня.

我想今天请个假。

Что с тобой?怎么啦?

Я немного простудился,болит голова.

我有点感冒,头疼。

Хорошо.Берегите,пожалуйста,своё здоровье!

好吧。多保重!

29、你敢!Не смей!

Я скажу вашему учителю об этом.

我要把这件事告诉老师。

Не смей!你敢!

30、活该!Так тебе и надо!

Меня понизят в должности. 我要被降职了。

Так тебе и надо!Раньше узнал,что рано или поздно так будет. 活该!我早就知道迟早会这样的。

31、轻浮!Легкомысленная!

Говорят,что у Ванхуна новый друг.

听说王红又交了个男朋友。

Легкомысленная!轻浮!

32、赞成!С удовольствием!

Есть ещё время,давайте пойдём в Караоке.

还有时间,我们去唱卡拉OK吧!

С удовольствием!赞成!

33、镇静!Успокойтесь!

Я так хочу его побить. 我真想揍那家伙一顿。

Успокойтесь!Успокойтесь!镇静!镇静!

34、混蛋!Дурачок!

Оставайся ещё немного. 你再待一会儿吧。

Сегодня у меня свидание. 今天有约会。

Что,дурачок!什么,混蛋!

35、真的?Правда?

Позавчера я был на балете. 前天我去看芭蕾舞了。

Правда?Говорят,что билет очень трудно достать.

真的?听说票很难买的。

36、救命!Помогите!

Помогите!救命!

Давайте сообщим в милицию. 咱们赶快报警吧。

37、白痴!Идиот!

Что такое зрение?视觉是什么?

Это смотреть глазами,идиот.就是用眼睛看呀,白痴!

38、无聊!Скучно!

Смотри,как он интересно играет.

你看他演得多有意思。

Скучно!Я не люблю его исполнение.

无聊!我不喜欢看他表演。

39、棒极了!Отлично!

Моя дочка поступила в университет Цинхуа.

我女儿考上清华大学了。

Отлично!棒极了!

40、我请客。Я плачу.

Что хочешь,то и заказывай.想吃什么,就点吧。

В чём дело?怎么回事?

Я плачу. 我请客。

41、太难了! Очень трудно!

А,очень трудно!Что делать?啊,太难了!怎么办?

Подумайте. 想想办法吧。

42、真没用! Какой ты глупый!

Я ничего не понимаю,что ты сказал?

我怎么听不懂你说什么?

Это и не понимаешь,какой ты глупый!

这都不懂,真没用!

43、别闹了! Больше шутить не надо!

Больше шутить не надо!Объясните,пожалуйста,побыстрее.别闹了!快给我解释清楚。

Я не шучу. 我不是在闹。

44、死脑筋!Тупоголовый!

Целый день я решал,но всё-таки не решил.

我花了一天的时间,还没做出来。

Тупоголовый!Спроси у другого?

死脑筋!你不会问问别人?

45、我好累。Я очень устал.

Ах,я очень устал. 啊,我好累。

Эй,что с тобой?哎哟,你怎么了?

Помогал подруге переселиться.帮我女朋友搬家了。

46、没关系。Ничего.

Ну,хорошо,так хорошо,а откуда у тебя деньги?好是好,但你哪来的.钱呀?

Ничего. Скоро выдадут денежную премию.

没关系。马上就发奖金了。

47、疼死了!Так больно!

Ай,так больно!啊,疼死了!

Извитите,потерпи ещё немного,и всё будет хорошо. 对不起,你再忍一忍就好了。

48、谁说的? Кто сказал?

Говорят,что ты скоро выезжаешь за границу?听说你要出国?

Кто сказал?Опять кто-то сочинил.

谁说的?又有人在造谣。

49、神经病! Сумасшедший!

Сумасшедший!В чём ты ходишь!

神经病!穿成这个样子!

Это моё дело. 这是我个人的事情。

50、不碍事。Ничего.

Кровь течёт,иди в больницу.

流血了,快上医院去吧。

Ничего,только лёгкая рана.

不碍事,只是一点小伤。

51、守财奴! Скряга!

Скряга!Ни одного рубля не хотелось выплатить. 守财奴!连一块钱都不出。

Я кошелёк забыл взять. 我忘了带钱包了。

52、不赖啊! Неплохо!

Говорят,что он обручился с дочерью директора.听说他和社长的女儿订婚了。

Неплохо. 不赖啊!

53、不是我! Это не я!

Это ты сделал?这是不是你干的?

Это не я!Наверное,мой брат сделал.

不是我!好像是哥哥干的。

54、你真行! Молодец!

Вчера тренер хвалил меня.

昨天教练表扬我了。

Правда?Молодец!真的?你真行!

55、坏心眼! Чёрная душа!

например:

Кушай побольше,очень красивая,когда ты полная. 多吃点,你胖的时候特别好看。

Чёрная душа!Почему ты не побольше ешь?

坏心眼!你怎么不多吃?

56、糟透了! Это же просто ужасно!

Как ты сдавал экзамен?考试考得怎么样?

И не говори,это же просто ужасно!

别提了,糟透了!

57、相当好! Довольно хороший!

Какой этот фильм?那部电影怎么样?

Довольно хороший!相当好!

58、别傻了! Не надо остаться в дураках!

Он не женится на тебе. Ты останешься в дураках!他不会跟你结婚的,别傻了!

Но он сказал,что он любит меня.可他说他爱我。

59、这么快! Так быстро!

Ай,ты уже дипломнную работу написал. Так быстро!啊,你都写完毕业论文了。这么快!

Ты ещё до конца не написал?你还没写完吗?

60、好多了。Уже намного лучше.

Какое состояние твоей матери?

你妈妈的病情怎么样?

Спасибо,уже намного лучше. 谢谢,好多了。

61、认输吧! Сдайся!

Сдайся!Ты не его противник.

认输吧!你不是他的对手。

Я не буду сдаваться. 我是不会认输的。

62、厚脸皮! Какой ты бесстыдный!

Какой ты бесстыдный!Я же не разрешил тебя прийти,а ты всё-ещё пришёл.

厚脸皮!我说不让你来你还来。

Почему я не могу прийти?我为什么不能来?

63、别管我。Оставь меня в покое.

Больше пить не надо,поменьше пей.

别再喝了,少喝点。

Оставь меня в покое. Это не твоё дело.

别管我,不关你的事。

64、别装蒜!Довольно дурака волять!

Верни мне деньги. 快还我钱吧。

Какие деньги?Я не занял. 什么钱?我没借你钱。

Довольно дурака волять!别装蒜!

65、书呆子! Заучка!

Ай,это же пшеница.啊,这就是小麦啊。

Заучка!И это не знаешь?书呆子!这都不知道?

66、随你便! Как тебе угодно!

Сегодня мне надо ложиться спать поздно.

今天晚上我得晚点睡觉。

Как тебе угодно!随你便!

67、少吹牛! Не хвались!

В тот вечер я выпил 20 бутылок пива.

我那天晚上喝了20瓶啤酒。

Не хвались!少吹牛!

68、知道了。Ясно.

Если почта работает,купи мне несколько открыток.邮局开门的话,帮我买些明信片。

Хорошо,ясно. 好,知道了。

69、怕了吧? Испугался?

Испугался?怕了吧?

Ничего не боюсь. 我一点都不怕。

70、没门儿! Нет никакой возможности!

Дай мне посмотреть твою запись.

让我看看你的笔记吧。

Нет никакой возможности!没门儿!

71、真倒霉! Это просто беда!

Это просто беда!Кошелёк потерялся.

真倒霉!钱包丢了。

Сейчас много воров. 现在小偷太多了。

72、别磨蹭! Не тяни!

Я ещё переоденусь. 我再换件衣服吧。

Не тяни!Уже нет времени.别磨蹭!都没时间了。

73、就这样。Ну,хорошо.

Ну,хорошо.До завтра.就这样,那咱们明天见。

Хорошо,пока. 好,再见。

74、长舌妇! Сплетница!

Я сказала об этом твоему мужу.

我把这事告诉了你老公。

Сплетница!长舌妇!

75、白忙了。Зря проработал.

Он сказал,что нельзя.人家说不行。

Что?Зря проработал. 什么?白忙了。

俄语常用商场购物口语

其它颜色的ругой цвет

可以试试吗? Я хочу примерить эту вещь

请问有没有打折的商品? Скажите ,пожалуйста ,есть ли скики?

有免费试用的样品吗? Скажите,пожалуйста,естьли проник?

你能展示一下这个吗? Буьте оры,покажите это

请帮我拿大一点的. Мне нужен размер поольше

请帮我拿小点的. Мне нужен размер по- меньше .

请问试衣间在哪里? скажите,ге примерочная

这个多少钱? Сколько это стоит ?

价格太贵了. Очень орого

请问可以便宜点吗? Можно поешевле?

如果不满意可以退货的吗? Товар полежит возврату?

好的,我就要这些.Я еру только это

我只是看看,谢谢. Я хочу посмотреть,спасио

总共多少钱? Сколько всего?

收银台在哪里? ге касса?

可以使用信用卡结帐吗? Можно оплатить креитной карточкой?

帮我开一张发票. Помогите мне выписать товарный чек .

计量处在哪里? ге весы?

请问寄存处在哪里? скажите,ге камера хранения?

请问限制时间吗? скажите,есть ли ограничение во времени?

请问服务台在哪里? скажите,ге аминистратор?

我的寄存柜钥匙丢了,能帮我打开吗? Я потерял ключь откамеры хронения,помогите мне,пожалуйста,открыть ее.

我要在哪里投诉. Ге я могу преъявить претензию ?

这质量差. то плохое качество

这里有问题. Тут есть пролема

我买的是假货. то,что я купил,оказалось поелкой

我要退货. Я хочу вернуть товар

我想要换这个. Я хочу поменять это .

T 恤футолка

裙子юка

毛衣Свитер

西服Пижак

牛仔裤Джинсы

衬衫Раашка

夹克Куртка

礼服Платье

外套Пальто

唐装Китайская оежа

马甲Жилет

背心Майка

运动服Спортивная оежа

内衣елье

袜子носки

裤子рюки

休闲鞋Лёгкая оувь

凉鞋Саналии

拖鞋Тапочки

靴子Сапоги

;

求俄语几个常用句

最最必需的俄语词有六个,即:
Здравствуйте(你好),До свидания(再见),Спасибо(谢谢),
Пожалуйста (不客气),Извините(对不起) ,Можно (可以).
子的拉斯特五一节;达 思维打你呀 ;死吧si吧 ;
吧ra路易斯他;以自慰尼节;末日那.
俄罗斯人曾用这六个词编了一个小对话,情景是一个基本不懂俄语的外国旅行者向旅馆女值班员索要房间钥匙:
--Здравствуйте. 您好。
--Здравствуйте. 您好。
--Можно? 可以吗?(指钥匙)
--Пожалуйста.请。
--Спасибо. О! Извините. 谢谢。(钥匙掉落)噢!(女值班再次捡起)对不起。
--Спасибо. 谢谢。
--Пожалуйста. 不用客气。
--До свидания. 再见。
--До свидания. 再见。
一个简单的回答,希望对你帮助。
P.S.这些用语能表现你言语礼节,很实用,如果有兴趣了解更多,可以适当买本小书作参考。

俄语日常用语发音

常用俄语近似发音(红色斜字读重音)
Здравствуй(те)!您好!(你们好!)【只得拉斯特附议(姐)】
Доброе утро ! 早上好!【多普落叶-乌特噜】
Добрый дееь ! 中午好!【多普类-接你】
Добрый вечер ! 晚上好!【多普类-越气儿】
Спасибо ! 谢谢!【死吧洗吧】
Не за что ! 不客气!【列-炸-死拖】
Пожалуйста !请!【爸让路易是他】
С новым годом ! 新年好!【斯-罗威母-嘎多母】
Рад(а) вас ведеть ! 很高兴见到您!【得拉得(打)-挖死-威接你】
Как вы живёте ? 你过得怎么样?【嘎客-威-惹柔姐】
Спасибо,хорошо. А у вас ? 谢谢!很好。您呢?【死吧洗吧,哈鲁索。阿-无-挖死】
Садидесь пожалуйста ! 请坐!【杀鸡解释-爸让路易是他】
Как вас зовут ? 您叫什么名字?【嘎客-挖死-咋窝特】
Меня зовут Цань Шан. 我叫张三。【蔑俩-咋窝特-张三】
Я вас знаю.我认识您。【鸭-挖死-只拿油】
Откуда вы ? 您来自哪里?【啊特哭打-威】
Я из Китай. 我来自中国。【鸭--伊斯-客踏伊】
Да,это я. 是的,我就是。【打,挨打-鸭】
Идёт снег...正在下雪。【已救特-写捏给】
Большое спасибо ! 非常感谢!【把你索也-死吧洗吧】

温馨提示:
本文【俄语常用语怎么说】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号