韩语中文谐音,自我介绍,比如:大家好,我是傅振华,请多多关照
안녕하세요 ,저는 부진화 이에요 ,잘 부탁드립니다
大家好,我是傅振华,请多多关照
啊你哟哈色哟,凑嫩不进话耶哟,差不他忒里目你打。
안녕하세요:你好
저는:我是……接名字
잘:好
부탁:托付、拜托
韩语粟依林怎么写
粟依林
속의린
韩语问候语:
처음뵙겠습니다(初次见面)
(처음,初次)
(뵙다.参见,拜访)
안녕하십니까(您好)
잘부탁드립니다(请多关照),
(잘,很好)
(부탁,托付. 嘱托. (汉字:付托)
(드리다,献,주다. [敬语]呈. 奉上. 奉送)
我吗?用韩语怎么说?标出罗马文额。谢谢
【我吗?】写2个最常用的给楼主
直译:저요?[jeo yo?] 或者 나요?[na yo?]
请求别人的时候应该用敬语形式,
잘 부탁드립니다.[jal bu tak deu rim ni da.]
请多指教,请多关照
【注解】
1、잘 好好,很好
2、부탁 (付托)
[名词] 托付。委托。嘱托。
3、드리다
[他动词] 呈递、奉上、敬上、看。
4、-ㅂ니다
[词尾] 用于谓语词干后表示尊敬的陈述式终结语尾,句子中起汉语的句号作用。
韩语中的常用的敬语怎么说
母亲大人→어머님
父亲大人→아버님
奶奶大人→할머님
爷爷大人→할아버님
大哥、老大→형님
大姐、老大→누님
例如:
"네"(读“ne”(英语音标读法),表示“是”、“好的”。用于不拘礼节的同辈.
"예"(读“ye”(英语音标读法),意思同上。用于长者、长辈、上级领导。
在这里要注意,是兄长备份的话,起初用"예",熟了以后,大家喝喝酒,兄长说“今后话可以放开了,不用拘泥于礼数”,之后就可以用"네"了。
韩语的词汇普遍存在着固有词和汉字词的双重系统。这些词在具体使用时,有些能够互换,有些则不能。外来词是指从别的语言吸收来的词,约占总词汇量的20%。随着科技的发展及文化交流的加深,外来词所占的比重越来越大。
扩展资料:
敬语,特别是常用敬语,主要在以下几个场景使用:
1、相见道好。人们彼此相见时,开口问候:“您好!”“早上好”。在这里一个词至少向对方传达了三个意思:表示尊重,显示亲切,给予友情。同时也显示了自己三个特点:有教养、有风度、有礼貌。
2、偏劳道谢。在对方给与帮助、支持、关照,尊重、夸奖之后,最简洁、及时而有效的回应就是由衷地说一声“谢谢”。
3、托事道请。人生在世,不可能“万事不求人”。有求于他人时,言语中冠以“请”字,会赢得对方理解、支持。
4、失礼致歉。现代社会,人际接触日益频繁,无论你多么谨慎,也难免有失礼于你的亲友、邻里、同事或其他人的时候。但倘若你在这类事情发生之后能及时真诚地说一声“对不起”,“打扰您了”,就会使对方趋怒的情绪得到缓解,化干戈为玉帛。
除了以上四大类外,生活中还有许多敬语可展现社交人员的风度与魅力。如,拜托语言:“请多关照”、“承蒙关照”、“拜托”等;慰问语言:“辛苦了”、“您受累了”等;赞赏语言:“太好了!”、“真让我高兴”;同情语言:“真难为你了”、“您太苦了”等。
求韩语<最后的托付>的中文翻译--谁帮我翻译下
等待是爱情的一种方式,也许是天气冷了,大雁飞了,树叶落了.人们的心情好像也变冷了,我的房间窗檐下面也结冰了,你来信也少了,,还记得门前那株花,是我俩前年种下还记得村口河里的那群鸭是你 说要养的,等到来年桃树开了花我们一起到后山摘茶。你忘了前年你说了啥。今年一定要回家。天气已经冷了大雁已经飞了树叶都已经落了。怎么不见你单车,,信我已寄出去了,话我也叫人捎了,就连过年的冬衣我全都准备了 ,天冷了等到来年桃树开了花,,我们一起到后山摘茶,你忘了前年你说了啥,今年一定要回家,天气已经冷了大雁已经飞了树叶都已经落了怎么不见你单车,信我已寄出去了,话我也叫人捎了,就连过年的冬衣我全都准备了, 天冷了
"拜托了"韩语怎么说?
拜托了的韩文:부탁해요
【常用句】
拜托了,带有请求的成分。
单词原型为부탁하다。句子构成:부탁하다+아/어/여요(非格式体尊敬阶陈述句终结词尾)。
短语:
1、拜托了冰箱 냉장고를 부탁해
2、拜托了,机长 부탁해요 캡틴
3、拜托了机长 부탁해요캡틴 ; 부탁해요 캡틴
4、心啊 拜托了 가슴아 제발
5、拜托了咖啡 커피야
扩展资料
近义词:
1、잘 부탁드립니다
中文:请多指教;拜托了
例句:
손을 보아하니 남자분이신것 같은데.. 잘 부탁드립니다.
看着手,似乎是个男性..那就拜托了.
2、부탁하다
中文:拜托
例句:
이웃에 아이를 부탁하다.
把孩子托付给邻居。
韩语3分钟对话 100分
在洗衣店 精选基本句
你能把这污渍洗掉吗?이 얼룩을 없앨 수 있나요?
○ 이런 얼룩은 없앨 수 있나요?像这样的污渍能洗掉吗?
★ 없애다 [업쌔다] 동사 除,除掉这些需要洗熨
이거 다림질 해주세요.
○ 이 셔츠 다림질 해주었어야 되죠. 你本该把我这件衬衫熨一下的。
这需要干洗。드라이클리닝이요. = 드라이클리닝을 해야 돼요.
○ 이 스웨터 드라이클리닝 맡기는데 얼마예요? 干洗这件毛衣多少钱?
★ 드라이클리닝 [드라이클리닝] 명사 干洗
★ 맡기다 [맏끼다] 동사 托付,委托我希望明天早晨就洗好。
내일 아침까지 세탁해 주시면 좋겠네요. = 내일 아침까지 세탁해 주세요.
A: 내일 아침까지 세탁해 주세요. 我希望明天早上就洗好。
B: 보장은 못하지만 되도록 해 볼게요. 我不能向您保证,但我们会尽力的。
错过什么,都不能错过韩语学习资源,有资源,才硬气。
我收集了很多韩语教材的扫描版书籍,也有很多韩语视频教程资料,同时为了方便大家交流,我把资料教程书籍,都放在了大型韩语学习教程资料(裙)里了,加薇信开始:gon 末尾:699 ,把以上两组数字按照先后顺序组合起来即可,会拉你进裙。这里面的资料和资源可以让大家学韩语少走很多的弯路,提高大家的学习效率。
√ 되도록 尽量地请不要上浆。
풀은 먹이지 마세요.
○ 풀 좀 먹여주세요. 要上浆。
☆ 풀을 먹이다 上浆 对不起,我把单子弄丢了。죄송합니다. 영수증을 잃어버렸어요.
○ 죄송합니다. 영수증을 잊고 가져오지를 않았어요. 对不起,我忘记带单子了。
A: 영수증을 저한테 주시겠어요? 能把您的单子给我吗?
B: 죄송합니다. 영수증을 잃어버렸어요. 对不起,我把单子弄丢了。
这件衣服根本没有洗干净。이 옷이 깨끗하게 세탁되지 않았네요.
A: 이 옷이 깨끗하게 세탁되지 않았네요. 这件衣服根本没有洗干净。
B: 이 얼룩자국은 없앨 수 없어요. 这个污点是去不掉的。
★ 얼룩 [얼룩] 명사 斑点
★ 자국 [자국] 명사 痕迹你们把我的裤子洗缩水了。세탁 후에 바지가 줄었어요.
A: 세탁 후에 바지가 줄었어요. 你们把我的裤子洗缩水了。