学分高考 葡萄牙语

葡萄牙语的生产日期如何表示

发布时间: 2023-02-14 18:38:03

葡萄牙语的生产日期如何表示

葡萄牙的食物不是看生产日期,直接打几月几号过期。叫 data de validade。

生产日期是data de fabrico 或 fabricado em xx/xx/xxxx

葡语日期读法

是读成primeiro de dezembro ,但是如果是2号的,就要读成 DOIS DE DEZEMBRO
年的话就是 MIL NOVECENTOS E OITENTA E NOVE

lote后面写着日期是过期的意思吗?

不是。

lote是葡萄牙语中批次的意思,“lote+日期”表示某某日出产的批次,并不代表日期。

批次是指采购过程中为了区分不同供应商之间相同产品间微小区别的管理方式。

飞行批次:对空中飞机按批编排的次序。作为飞机顺序使用时,依次编排,如第一批,第二批;作为雷达空情报知使用时,用批号编排,如0305批,0306批。

采购批次:采购过程中为了区分不同供应商之间相同产品间微小区别的管理方式。

食品的批次:根据《食品质量安全市场准入审查通则(2004版)》对食品批次的定义:比较正规、严格的生产批次的确定,应是同一次投料、同一条生产线、同一班次生产的同种产品。

扩展资料:

lote:中文释义:洛特

葡萄牙语(葡萄牙语:Português)简称葡语,属于印欧语系-罗曼语族-西罗曼语支。葡萄牙语是世界上少数几种分布广泛的语言,同时也是世界上第五(或六)大语言。

葡萄牙语是继英语西班牙语之后世界上使用最广泛的语种之一。截止至2013年,全世界共有约230,000,000的人口使用葡萄牙语(Português),是世界流行语种的第6位,仅次于汉语、英语、法语、西班牙语和阿拉伯语

参考资料来源:百度百科—葡萄牙语

葡萄牙语 FAB 02/12/08 VAL 02/12/11 LOT 054 哪个是生产日期

FAB 02/12/08 VAL 02/12/11 LOT 054的意思是:2008年12月2日生产,有效期到2011年12月2日,该产品的序列号是054。

FAB 02/12/08 = 出厂(生产)日期:08年12月02日
VAL 02/12/11 = 有效期至:11年12月02日
LOT 054 = 序列号:054

扩展资料:

有效期表示方法有以下几种:

1、 直接标明有效期:有效期2001年10月,意味着可以使用到2001年10月底,2001年11月1日之后便不可再继续使用。

2、 从生产批号推算有效期:如某药品的批号为970908—113,注明有效期3年,则可推算出该药品可以用到2000年9月7日。

3、直接注明失效期:某药品包装上注明失效期为1999年6月,表示该药品合法使用的截止时间为1999年5月31日。

参考资料来源:百度百科-有效期

葡萄牙语 周一到周日周日怎么说

题外话
虽然没什么分
不过我,打算还是好好回答一次
因为楼上的回答太简单了点
星期一 = Segunda-feira,或Segunda
星期二 = Terça-feira,或Terça
星期三 = Quarta-feira,或Quarta
星期四 = Quinta-feira,或Quinta
星期五 = Sexta-feira,或Sexta
星期六 = Sábado
星期日 = Domingo
很简单的
segunda是第二的意思,不过在葡萄牙日期里面seguda就是星期一,因为对葡萄牙人来说,星期天,也就是domingo才是一个星期的开始!

哪位懂葡萄牙语的帮忙看一下保质期

VAL是保质期Validade的缩写,字母后面的数字表示有效截止日期;JUL是七月Julho的缩写。
但是我不确定这个产品是否是巴西生产的。因为按照巴西人的习惯,日期排序是日、月、年。如果这样解读,那么这个产品的保质期是1214年7月,这是绝对不可能的,所以可以理解为14年7月12日。但如果该产品是美国生产的,或者是熟悉美国习惯的工厂生产的,那就说得通了。

急需帮忙,把生产日期、有效期、批号翻译成11个国家标准写法。

生产日期:2010/12//20
电脑可以显示出来的翻译:
西班牙语:Fecha de producción: 2010 / 12 / / 20
英语:Production Date: 2010/12 / / 20
阿拉伯语:تاريخ الإنتاج : 2010 / 12 / / 20
葡萄牙语:Data de Produção: 2010 / 12 / / 20
俄语:Производство Дата: 2010/12 / / 20
日语:生产日付:12分の2010 / / 20
德语:Produktion Datum: 2010/12 / / 20
有效期2012/12/19
电脑可以显示出来的翻译:
西班牙语:Duración: 2012/12/19
英语:Duration: 2012/12/19
阿拉伯语:المدة : 2012/12/19
葡萄牙语:Duração: 2012/12/19
俄语:Продолжительность: 2012/12/19
日语:期间:2012/12/19
德语:Dauer: 2012/12/19
批号:123456(不带ABC)
电脑可显示出来的翻译:
西班牙语:Lote: 123456abc
英语:Lot: 123456abc
葡萄牙语:Lote: 123456abc
俄语:Лот: 123456abc
日语:ロット:123456abc
德语:Lot: 123456abc
楼主 我费了好大劲了 选我最佳吧! 补充:日语是百度自动改成中文的 见谅。

葡萄牙语“星期”要如何表达?

葡萄牙语星期几
下面是一周七天的名称。由于宗教原因,葡萄牙人将星期日作为一周的第一天,而不是星期一。
domingo (m) 星期日
segunda-feira (f) 星期一
ter�0�4a-feira (f) 星期二
quarta-feira (f) 星期三
quinta-feira (f) 星期四
sexta-feira (f) 星期五
sábado (m) 星期六
在表达”在星期几”时,需要使用介词em,例如:

葡萄牙语语法知识大杂烩

5.1 形容词mesmo/próprio

① mesmo的意思是"同一个",放在名词前面。例如:

Nós estudamos na mesma universidade.[我们在同一所大学上学。]

mesmo也可以放在主格人称代词后面,意思是"自己"(我自己、你自己、他自己等)。例如:

Eu mesmo vou lá.[我亲自去那里。]

② 当表示"自己"时,可以用próprio代替mesmo。例如:

Eu próprio vou lá.[我亲自去那里。]

5.2 连词ou

ou用来连接两个单词、两个词组或两个句子,意思是"或者"。例如:

O que você prefere,carne ou peixe?[你更喜欢吃哪个:肉还是鱼?]

ou..ou..是一个词组,意思是"要么..要么.."。例如:

Ou você ou o seu irmão está enganado.[要么是你搞错了,要么是你哥哥搞错了。]

5.3 代词outro/qualquer

① outro的意思是"另一个"或"另一些",有性和数。

outro(另一个)-- outra(另一个)-- outros(另一些)-- outras(另一些)

Este filme é bom,mas o outro filme é melhor.[这部影片不错,但另一部影片更好。]

② qualquer的意思是"任何一个",没有性,但有数,复数是quaisquer,意思是"任何一些"。

Qualquer pessoa pode fazer este trabalho.[任何一个人都能做这项工作。]

在动词poder(能够)的六个现在时变位中,只有eu变位是不规则的(posso),其余五个变位都是规则的。

5.4 单词nem/nunca

① 连词nem的意思是"也不"。例如:

Ele não quer vinho,nem café. Ele quer uma xícara de chá.[他不想要葡萄酒,也不想要咖啡。他想要一杯茶。]

nem..nem..是一个词组,意思是"既不..也不.."。例如:

Ele não tem nem dinheiro nem trabalho.[他既没有钱,也没有工作。]

nem虽然表示否定的意思,但如果位于动词的后面,动词的前面仍然要使用não。

② 副词nunca的意思是"从不"。例如:

Ele nunca come alimentos picantes.[他从不吃辛辣食物。]

5.5 六种常见的变数方法

葡语的名词和形容词有单数、复数两种形式,两种形式可以互相转变。下面介绍六种常见的变数方法。

① 将词尾字母ção变成ções。例如:

nação -- nações(国家)

② 将词尾字母ão变成ães。例如:

capitão -- capitães(船长)

③ 将词尾字母l变成is。例如:

animal -- animais(动物)

④ 将词尾字母m变成ns。例如:

homem -- homens(男人)

⑤ 在词尾元音字母后面加上s。例如:

carro -- carros(汽车)

⑥ 在词尾辅音字母后面加上es。例如:

nariz -- narizes(鼻子)

上面是六个名词变数的例子。形容词的变数方法与名词完全相同,这里不再举例。

5.6 名词的级

在葡语中,改变名词的词尾,可以让名词所表示的物体变大或变小,例如让普通的碗变成大碗或小碗。普通的碗称作原级,大碗称作表大级,小碗称作表小级。

① 表大级的词尾是ão。例如:

um carro(汽车)-- um carrão(大汽车)

uma casa(房子)-- um casarão(大房子)

使用表大级词尾之后,阴性名词会变成阳性名词。

② 表小级的词尾是inho/inha。例如:

um carro(汽车)-- um carrinho(小汽车)

uma casa(房子)-- uma casinha(小房子)

使用表小级词尾不会改变名词的性。

上面只是名词的级的简单介绍,实际变化非常复杂。对于名词的级,读者只要知道即可,不需要掌握。

5.7 动词的过去进行时

过去进行时表示在过去某个时间正在发生的动作,例如昨天早晨六点钟我正在睡觉。葡语的过去进行时有两种表达方法。

① 葡葡表达方法使用下列句型,其中a前面的estar需要变位,后面的动词不需要变位。

estar的过去未完成时变位 a + 动词

Eu estava a dormir quando ele chegou ontem de manhã.[昨天早晨他到来的`时候,我正在睡觉。]

chegou是chegar的过去完成时变位。de manhã是一个词组,意思是"在早晨"。

② 巴葡表达方法使用下列句型,其中前面的estar需要变位,后面的现在分词没有变化。

estar的过去未完成时变位 + 现在分词

Eu estava dormindo quando ele chegou ontem de manhã.[昨天早晨他到来的时候,我正在睡觉。]

5.8 月份与日期

下面是一年12个月的名称:

janeiro(1月)

fevereiro(2月)

março(3月)

abril(4月)

maio(5月)

junho(6月)

julho(7月)

agosto(8月)

setembro(9月)

outubro(10月)

novembro(11月)

dezembro(12月)

日期的表达方法是:先说日,再说月,最后说年。例如:

Ele morreu em 27 de outubro de 2003.[他于2003年10月27日去世。]

morreu是动词morrer(死亡)的过去完成时变位。2003的读法下课介绍。

5.9 101至900的基数词和序数词

cento e um(101)-- centésimo primeiro(第101)

duzentos(200)-- ducentésimo(第200)

trezentos(300)-- trecentésimo(第300)

quatrocentos(400)-- quadringentésimo(第400)

quinhentos(500)-- qüingentésimo(第500)

seiscentos(600)-- sexcentésimo(第600)

setecentos(700)-- setingentésimo(第700)

oitocentos(800)-- octingentésimo(第800)

novecentos(900)-- nongentésimo(第900)

duzentos至novecentos这八个基数词是阳性复数形式(os),修饰阳性名词。如果修饰阴性名词,需要变成阴性复数形式(as)。例如:

trezentos bois(300头公牛)

trezentas vacas(300头母牛)

123 + 321 = 444读作:

"cento e vinte e três" mais "trezentos e vinte e um" é igual a "quatrocentos e quarenta e quatro"

5.10 介词desde/até/com/sem

① desde表示起点(从),até表示终点(到),是de/a的强调形式。例如:

Eu vivi em Macau desde 1995 até 1999.[我1995至1999年居住在澳门。]

vivi是动词viver(生活)的过去完成时变位。

② com有许多意思,基本意思有两个。一表示"和..一起"。例如:

Eu estou escalando a montanha com o meu pai.[我正在和我父亲一起爬山。]

二表示"有"。例如:

Eu prefiro a mesa com gavetas[我更喜欢这张有抽屉的桌子。]

此时com的反义词是sem,意思是"没有"。例如:

Eu prefiro a mesa sem gavetas.[我更喜欢这张没有抽屉的桌子。]

prefiro是动词preferir(更喜欢)的现在时eu变位,其余五个变位都是规则的。

5.11 复合名词

在英语中,可以将两个名词连接起来,构成一个复合名词,例如bath+room=bathroom(洗澡+房间=浴室),但在葡语中,一般不允许这样做。在葡语中,可以用介词将两个名词连接起来,构成一个复合名词(实际上是名词词组)。例如:

casa de banho(浴室)

café com leite(牛奶咖啡)

复合名词由单数形式变成复数形式时,只改变介词前面的名词,不改变介词后面的名词。例如:

duas casas de banho(两个浴室)

5.12 反身代词与反身动词

反身代词表示"我自己、你自己、他自己"等意思,但通常不必译出。下面是葡语的六个反身代词:

me(我自己)

te(你自己)

se(你自己,他自己,她自己,它自己)

nos(我们自己)

vos(你们自己)

se(你们自己,他们自己,她们自己,它们自己)

在葡语中,有一类动词的后面必须加上反身代词才能使用,这类动词称作反身动词。在葡语词典上,如果一个动词的后面有-se,或者词类是vp,那么这个动词就是反身动词。例如:

sentar-se(坐下)

levantar-se(站立)

Eu sento-me,e ele levanta-se.[我坐下了,而他站起来了。]

在葡语中,一个动词是否加上反身代词,意思往往是不同的。以levantar为例,如果加上反身代词,意思是"站立",如果不加上反身代词,意思是"举起"。

Ele levanta as mãos.[他举起两只手。]

5.13 谷歌翻译的英葡互译功能

谷歌翻译(translate.google.com)能够进行汉葡互译和英葡互译。遗憾的是,汉葡互译的译文很不准确,无法使用,而英葡互译的译文比较准确,可以使用。例如输入下列英语原文:

I go to school by bus every morning.[我每天早上坐公交车上学。]

谷歌翻译提供的葡语译文是:

Eu vou à escola de ônibus todas as manhãs.[我每天早上坐公交车上学。]

5.14 本课词汇表

abril [abr'iu] (m) 4月

agosto [ag'ostu] (m) 8月

alimento [alim'entu] (m) 食物

até [at'e] (prep) 到

banho [b'anju] (m) 洗澡

boi [boi] (m) 公牛

café [kaf'e] (m) 咖啡

carne [k'arni] (f) 肉

com [kon] (prep) 和..一起,有

desde [d'esdʒi] (prep) 从

dezembro [dez'enbru] (m) 12月

ducentésimo [dusent'ezimu] (num) 第200

duzentos [duz'entus] (num) 200

enganado [engan'adu] (a) 弄错的

escalar [eskal'ar] (vt) 攀登

fevereiro [fever'eiru] (m) 2月

filme [f'iumi] (m) 电影

gaveta [gav'eta] (f) 抽屉

igual [igw'au] (a) 相等的

irmão [irm'aŋ] (m) 兄弟

janeiro [ʒan'eiru] (m) 1月

julho [ʒ'ulju] (m) 7月

junho [ʒ'unju] (m) 6月

lá [la] (ad) 那里

leite [l'eitʃi] (m) 牛奶

levantar [levant'ar] (vp) 站立 (vt) 举起

Macau [mak'au] (n) 澳门(中国)

maio [m'aju] (m) 5月

mais [mais] (m) 加号

manhã [manj'an] (f) 早晨

mão [maŋ] (f) 手

março [m'arsu] (m) 3月

me [mi] (p) 我自己

melhor [melj'or] (a) 更好的

mesa [m'eza] (f) 桌子

mesmo [m'esmu] (a) 同一个,自己的

montanha [mont'anja] (f) 山

morrer [mor'er] (vi) 死亡

nem [nen] (c) 也不

nongentésimo [nonʒent'ezimu] (num) 第900

nos [nus] (p) 我们自己

novecentos [noves'entus] (num) 900

novembro [nov'enbru] (m) 11月

nunca [n'unka] (ad) 从不

octingentésimo [oktʃinʒent'ezimu] (num) 第800

oitocentos [oitos'entus] (num) 800

ontem ['onten] (ad) 昨天

ou [ou] (c) 或者

outubro [out'ubru] (m) 10月

pai [pai] (m) 父亲

peixe [p'eiʃi] (m) 鱼

picante [pik'antʃi] (a) 辛辣的

poder [pod'er] (vi|vt) 能够

preferir [prefer'ir] (vi|vt) 更喜欢

próprio [pr'opriu] (a) 自己的

quadringentésimo [kwadrinʒent'ezimu] (num) 第400

qualquer,quaisquer [kwauk'er,kwaisk'er] (p) 任何一个,任何一些

quatrocentos [kwatros'entus] (num) 400

qüingentésimo [kwinʒent'ezimu] (num) 第500

quinhentos [kinj'entus] (num) 500

se [si] (p) 你自己,他自己,她自己,它自己,你们自己,他们自己,她们自己,它们自己

seiscentos [seis'entus] (num) 600

sem [sen] (prep) 没有

sentar [sent'ar] (vp) 坐

setecentos [setes'entus] (num) 700

setembro [set'enbru] (m) 9月

setingentésimo [setʃinʒent'ezimu] (num) 第700

sexcentésimo [seksent'ezimu] (num) 第600

te [tʃi] (p) 你自己

trabalho [trab'alju] (m) 工作

trecentésimo [tresent'ezimu] (num) 第300

trezentos [trez'entus] (num) 300

universidade [universid'adʒi] (f) 大学

vaca [v'aga] (f) 母牛

vinho [v'inju] (m) 葡萄酒

viver [viv'er] (vi) 生活

vos [vus] (p) 你们自己

xícara [ʃ'ikarə] (f) 小茶杯

葡萄牙语语法分析

1. 严格的说,不能。因为“昨天”不是一个“日期”,“ontem”不是一个“data”。“昨天”是用来修饰“日期”的。
2. era和foi的用法是根据上下文的情形可以改换的,要看说话人想要表达的状态。而是否加上“o dia de ”,在口语中或是某些习惯下是会被省略的,类似中文中“昨天是几号?”“昨天是20号。”或“昨天是20。”
个人看法,呵呵

温馨提示:
本文【葡萄牙语的生产日期如何表示】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号