这两门我都接触比较多 谈谈我的看法
日语是容易阅读,但是不容易听懂 但是语法跟中文很相似,而且其中的平假名和片假名都是来源于汉字,应该来说是比较好学的
但是韩语,如果你听得多,会发现其中单字或者单词的发音跟中文很相似,让你有错觉很简单,但是韩语的语法和句序有数十种,跟我们的语法完全不同。而且,高丽人发明的字元,个人觉得也不怎么科学,阅读起来会有很大的困难。
总的来说,想把这门外语融汇贯通的话,还是日语比较简单
认识的几个朝鲜族的朋友,从小都是韩语和汉语一起学的,他们一致认为韩语比汉语难学很多 先学日语好 日语单词好学 语法方面有点难(主要是数量多 不好掌握)
日语好学些 先学了日语 有充分的学习外语经验再学起韩语来就简单多了。
要看哪种了,如果是贸易类推荐日语,如果是工厂现场管理推荐韩语。我印象中山东韩语多。
在江苏学韩语好还是日语好?都好
现在学韩语好还是日语好?韩语综艺节目多
日语动漫多,公司也多,但是学起来很难。
如果为了就业那么建议学习日语
我是 在韩的中国留学生 我有很多朋友都是在韩国学的日语 说实话 没有什么比英语更重要了 但是 就你的问题而言 如果你对语言感兴趣 有语感 你可以两种都学 日语 说起来很涩 尤其是日本人说 英语 不能说是全世界最烂 但确实 很烂 韩国曾经 被日本侵占 所以 多有一些日本人的口气 都比较涩 如果要学 先学韩语 在学日语 韩语中有收音 这一说 而日本没有 所以韩国人学日语 容易 而且 二者语法相似 但是我给你的最好建议是英语 全世界的 通用语言
到底是日语比韩语好学还是韩语比日语好学?哥们儿,告诉你,都不好学,语言不是那么容易的,有语言环境的飞自学的另当别论。如果非要做个比较的话,我觉得最明显的是初期学发音上,韩语真心比日语难啊,特别是韩语里的各种音变现象,总记不住,日语就相对简单一点。语法方面,二者差不多,甚至有的语法形式很像,学韩国语时候我就用过相同的日语语法标注上来辅助记忆,但不是说全一致哦。我不知道楼主是为什么要学特别是选择学这两种语言,如果去外企工作,日企多一些,如果纯为了玩追韩剧,学韩语也没必要学的多遛,基本用语会就太可以了。无论什么,都贵在坚持,要是真心想学,坚持学好,学精了,才能学以致用。
学韩语好还是学日语好当年我面试的时候 要一个日语语系的和一个英语语系的,我们6个英语语系的学生争一个录取名额 一个日语语系的学生争一个名额 我们这帮英语语系的经历了纯英语面试都在一个小时以上 那个日语语系的学生进去说了十分钟就被录取了 可见小语种吃香程度 至于棒子的语言 还是别学了 没前途
你们说学韩语好还是日语好?为什么?日语啊,毕竟日本比较发达,在中国的日资企业也很多,会日语会有加分的,而且现在中日关系是外交的主流,学习日语也可以进体制(嗯,这个好像扯远了。),最重要的是去日本shopping爽啊!
学日语好还是学韩语好啊?日语好点。虽然最近韩国企业发展比较迅猛,有赶超日本企业之势,比如三星现代什么的,但是韩国大企业就那几个,一般人我估计也进不去,所以韩语用途不是很广。你说你学来干嘛,看韩剧吗?日语毕竟还是大一点的语种,从各高校日语韩语学生人数就可以看出来。
韩语好还是日语好这主要还是要看你的兴趣爱好。
韩语和日语的语法很相似,学会了韩语,日语学起来就很简单了。
这也就是为什么朝鲜族学校把日语作为第二语言,而不是英语作为第二语言的原因了。
目前,日语类的考试也很多,比如说日语能力测试(JLPT)、实用日本语检定考试(J-Test)、商务日语能力考试(BJT)。而韩语只有韩国语能力考试(TOPIK)。
个人建议:还是学日语比较好。
【学日语的教材】
《大家的日语》相对来说比较基础。适合初学者用。
新版《中日交流:标准日本语》:语法很全。日本语学校都一次教材作为考级者专用教材。
【学韩语的教材】
初学者,一般用《标准韩国语》北京大学出版社的,
延边大学,用的韩语教材是《韩国语》民族出版社的。
我认为韩语和日语日语比较好学,但是韩语比较好听,但是从一些其他方面来讲,日语虽然是好学,但是在后面是越学越难,而韩语在最开始学的时候虽然有些复杂,但是在学到后面就是非常的简单。
也有许多人表示,如果只是粗浅的学习下,大概了解的话,相对比较之下日语不会太难,但是如果说简单并且想要深入学习的话,就是非常的难了,而韩语即使入门难的,但是到了后来会越学越简单,相信大家也应该有所考量了吧。但是无论是哪一个好学哪一个不好学,对于大家来讲,还是要根据自己的专业和自己学习的水平来定论。并且自己适合哪一个就可以去学习哪一个没有必要纠结哪个好学才去学,因为这要看你自己学习的能力。
其实我们可以看到在学习这些东西的时候,对于这些语法和句型也应该反复的练习,在练习的过程中达到相对应简短的对话这是很有必要的,而且也能够进行日常的交流,相信对于学习这些语法有很大的帮助。与此同时我们在看一些韩剧或者是日剧的时候,可以直接听原版,听原版的话可以根据下面的中文翻译去学习他们说的话。
其实我觉得非常笼统,并且死板的学习语法,其实是非常的困难的,倒不如在看剧的时候对这些有所了解,而且看剧的时候其实更加的能够激发别人去学习的这种心理。所以我觉得如果对于我来讲,我想学习这两种语法的话,我会相对应掌握一些入门的知识之后对照着这些剧情去学习,这样有利于大家去记住这些句型。并且在我看来我觉得韩语相对应日语要好听一些,日语总是给我一种非常凶狠的感觉,大概是抗日神剧看多了的原因吧。