日语学到后面会影响英语口语,我该怎么去避免
我个人认为既然是学习语言,如果不求尽善尽美,多少都会有些口音,就像我们国家各个地区的人说普通话一样,说的都是普通话,但未必完美。我们并不是每个人都具备专业播音员的资质,对吧。大家都能听懂,都听得明白就OK啦。学日语,也一样。日语中有日语的英文发音,这是因为日本人吸收了多国语言的结果。归为己用,使之成为自己的语言。尽管去学好啦~ 英语也一样,有它自己的发音。我们南方的同学们学习英语时,也并不是每个发音都能发的很标准。日本人也有很多英语说的很棒。主要还是看自己,看你自己想怎么学而已。最后送LZ一句话:苦労して得るものは最高の価値がある!这是我的座右铭。不管你说的是否完美,只要努力付出了,学到的东西将会是无价。祝您成功!
学习日语会不会影响英语水平?
两种语言不会互相影响的情况:(1)一门很强另一门很弱(就像母语就绝不会被影响,是因为它根深蒂固了);(2)两门都很强。
两种语言最受影响的情况:两门的水平都处于差不多的水平时。此时如果很专于其中一门,另一门的部分能力会受影响,主要是口语和中-外翻译及作文水平。
我曾经英语不错,开始学日语(专业)时,有点受英语影响,一说日语就想的是英语单词或巨型,一段时间后是说日语时,某个单词会首先想到英语,同样说英语时某个单词会首先想到日语。再后来想说英语时好多单词觉得很熟但就是想不起来,但对应的那个日语单词会在脑子里转来转去。考英语四级写作文连“活动”都想不起来,一想就是活动(かつどう);虽然我大学时英语六级考的是优秀,但作文分却并没达到作文及格线,全凭前面的选择题了。上上周去参加英语翻译考试,觉得中译英部分很吃力,边做边想如果这是译日语就好办了~~这就是我学了日语专业后对英语的影响,深有体会啊,但是如果也能像对待专业一样对待二外的话就不会这样了,所以LZ要是只是学个日语二级水平就绝不会影响到英语,或者是把英语日语都学得相当强,如果你是日语专业,就好好学吧,学到日语一级高分阶段是会影响英语的,但只要在继续把两门外语都坚持学/用下去没什么事了。GGS DDU
日语对英语的影响
我觉得会的。
首先这是会影响到你的发音,但这是在你日语学到一定程度时才会出现的问题,一般初学者不会。在学日语的过程中会接触很多外来语,很多就是来自英语的,当你的日语学到一定程度,再看英语的时候,有些日语里的常用外来语的读音就会在你的大脑中占主导地位,那时你的个别发音就会变得有点奇怪,但不会很严重的。
另外,更严重的是在学日语的过程中,日语会把你学过的英语从你的大脑中挤出去。时间长了,你就会发现只要一想到外语,你的第一反应就是日语。
以上都是本人亲身经验,我现在在读研,日语专业的。
学习日语会影响我的英语水平吗?
这个问题要看你英语原来的基础够不够扎实了。日语中有一部分外来语发音是用片假名拼出来的,完全脱离了英语原有的发音。我建议你如果要学日语的时候暂时先把英语放一边或是学英语的时候就专攻英语。因为日语里的英文发音还是会对你的英语口语有一些影响的。我之前有一个同学为了考托福,一个月没有看日语。但这些只是建议了,如果能力很强的话,两个一起学而且互不影响是最好的了。