关于韩语的语速,连音以及音变
不连读也能听得懂,只不过是使用习惯的问题。连读显得更自然。但是该音变的地方不音变是会出错的,对方可能就听不懂你要说的什么。
至于语速,也是和熟练程度有关系的,韩国人日常说话肯定都会比较快的,初学的话还是慢慢来对方也能听懂的。
韩语语速为什么那么快?
你好,我以前也有过此方面的疑惑,首先一点,韩语是多音节语言,一个简单的含义往往会说出若干个发音,不像中文一个字或两个字就可以搞定,所以为了能快速表达出自己的想法,肯定得下意识地加快说话语速。
在我听来感觉韩语是比
日语语速略慢,比中文快很多的语言,甚至说感觉只要不是中文,所有的语言听起来语速都很快,所以一直觉得中文是世界上最慢、最另类的语言。
后来我就有机会先后问到了两个韩国人,一个是在北京生活了10年的中国通,一个是在本国还没毕业的学生,我问他们是不是觉得中文听起来很慢,结果他们的回答都出乎我的意料,他们都说感觉中文听起来非常快,尤其是那位学生回答得非常坚定,后来我就说自己以前一直以为中文是世界最慢的语言,结果她惊疑地回道:“真的假的!?” 所以后来我就想,是不是不论哪国人,只要是他们听不懂的语言,都会觉得语速很快?
语速一分钟多少字才算标准?
一般人正常的语速是 120~200 字/分钟,而听、想的速度可以达到 400 字/分钟以上,这就使得人们在听的过程中很容易开小差,甚至表现出不耐烦。要想真正倾听就要克服这些毛病。
中国著名主持人华少,因为在主持《中国好声音》时,被要求1分钟内念完一大串赞助商名单,最终以43秒350字的语速为电视台赚200多万广告费。可谓是天赋异禀,语速惊人。更为惊叹的是还有比华少语速更快的人,据说在中国语速琅琊榜上排名第一的是中央电视台体育节目主持人宋世雄,其语速可达8.7字每秒,而华少是8.1字每秒。
根据资料显示,一般人正常连续用最平常温和的语速讲话一分钟平均要说300个字,十分钟应该在2500左右,当然照着稿子念速读可以更快是个例外。
怎样提高韩语的听力水平
第一、 自身准确的发音。自身准确地道的韩语发音不能让你在听力上面无往不利,但是不
准确不地道的发音绝对不能有效的解决听力问题。而准确地道的发音往往又得之于在听力
中纠正自己的发音。两者是互相进行的。
第二、 阅读应与听力练习同时,同比重的进行。很多人为提高听力把所有时间都集中在听
力材料的练习上。我肯定的说,这是个错误。我们不是生活在国外,你无论怎样营造,都
不能有一个真正的韩国的文化氛围在你身边,这一个已经可以说明只注重单一的听力练习
是错误的。其次,听力练习中,你接触到多少信息呢?这个信息包括词汇、
语法、习惯用法、文化等等在接触材料时能够遇到的所有东西。我敢说你听十盒磁带不及
我读一本原著的信息量。如果别人的说话内容超出了你那听得滚瓜烂熟的磁带内容,你是
否有信心听懂?这可是十分自然的事情,你自己日常的说话内容,是否可以用十盒磁带来
装得下来。只要你发音正确,你在阅读时接触到的词,如果让你在听的时候
遇到,很多都有可能听懂。倘若你的听力目标是想听什么就能听懂什么的话,阅读起到的
作用更是举足轻重。同时,如果你连在阅读中都无法读懂的句子,你在听力中能够听懂吗
?我想来个总结:词汇量和语法是阅读的关键,阅读量的多少以及阅读能力的好坏决定听
说能力的高低,而我们学习语言,又必须从听说开始。
第三、 韩语初级听力是很好的听力材料,但是你已经听够了,给点信心自己,听
一些韩国人正常语速的东西。你不可能要求韩国人用韩语初级听力教程的语速说话给你听。
事实上初级听力教程和正常的说话之间的差别并不是大家想的那么小,而语速对听力的
影响更不是想象中那么微弱,往往是起了决定性的影响的。因为正常语速
跟慢速之间不同的地方实在太多,譬如连读、省略、轻读、模糊等等,这些都是影响听懂
与否的关键要素。初级听力教程里全是完整的句子,可是实际上正常的说话表达才不需
要那么正儿八经呢?你是否有信心听懂?况且初级教程里更遇不到丰富的词汇,复
杂的结构。听了几个月或半年的特别韩语,别想自己还是特别的了,听听
正常的东西吧。但是,我还认为,初级听力教程应该不间断的听,只是不能把重点
放在上面了。因为初级听力教程不但是入门韩语中不可多得的听力材料,也是纠正
发音的绝佳材料。无论你韩语学习到达了什么程度,我到希望你能够不断听韩语初级听力教程。
第四、 专心听懂一盒磁带比你囫囵吞枣的听了十盒磁带的效果要好得多。我们记忆单词平
时是用眼看心记,虽然你是认识了这个单词,但很可能你还是听不懂这个单词,听力练习
时是用耳朵对单词的再熟悉。精听了一盒磁带你用耳朵记忆了这盒磁带里所有的单词和句
子、发音、语调等等。泛听十盒磁带,你记不了多少东西的。
第五、 精听的同时,泛听十分重要。好像跟上面自相矛盾的样子。请听我解释。泛听有精
听得不到的东西,我说的却不是很多人认为在泛听中得到的信息量。其实泛听听懂的实在
不多,哪来什么信息量?泛听中我想强调的是:语速、语调。让你习惯正常的语速。我们
在精听时都是不断反复听同一句话的,可是实际上别人只会说一次给你听。
请在泛听中让自己习惯别人用正常语速,只说一次的情况。你不会要求预报天气的说一句
后又重复一次吧。
第六、 如何精听?我不赞成无论听什么都在听懂了后再根据录音默写一遍。至少不赞成听
每一篇听力材料都听写。原因之一是听力有时候更多注重“量”。你没有听过的东西即使
是汉语你也大概不会懂吧。我的建议是:挑选认为典型的材料再听写。那么精听要精到什
么程度呢?听一句复述一句,或者就跟着录音一起读。(当然是不能看着文
本啦。)这样效果不比听写查,所费时间要省得多。
第七、 如何泛听?看电影是泛听。听实时广播是泛听,看电视是泛听,尽可能接触更多正
常的原始音频。你可以反反复复听同一盒磁带,直到兴味索然。只要不停顿就是泛听。泛
听过程中,你也可以将录音就转为精听。并没有严格的界限。只是要记得,泛听的目的是
让自己习惯正常的语速,或者说,习惯韩国人的正常的交流是怎样的。关注
的是语速、连读、略音等等只有连续说话才会有的东西。
第八、 别理会什么听力技巧。那些技巧只能在考试时帮你的忙。以前读高中的时候,老师
教了许多的阅读技巧,说看文章可以找主题句,主题句可以找关键词,单词不懂可以猜。
这些阅读技巧在考试时大概有用吧,至少我没有用过。因为我的词汇量大,语感好,别人
还没有找到主题句我已经读完整篇文章了。你相信整篇文章还是相信仅仅一
句主题句?在阅读原著时,这些技巧更加一点作用也没有。又如听力技巧,听关键词,遇
到不懂的单词先别理会,继续听可能就明白了它的意思了。我们中国人说话有没有听关键
词的?如果你在口译中只听关键词,你胆敢就此口译出来?只听关键词你能够弄懂一部电
影中多少东西?更重要的是,在正常的语速当中,你能够找到多少个关键词
?你还有时间回头想刚才没有听出来的那个单词?恐怕你早就忘了。
第九、 关注一下常用的单词。韩国人说话不是每一句都用你不懂的单词说的。你听不懂的
往往就是最常用的,而且是你已经掌握了的单词。只是它们在常速、连读、略音下使你以
为是生词而已。相信大家已经深有体会了。那些是常用的单词?在这里,初级教程有好与不好的地方。
它能让你清楚这些常用单词的发音,它不能让你知 道正常的交际中这些单词怎样发音。
第十、 韩语学习是终身的事情,听力练习也是一样。别想着我强化练习半年,终于听懂手
头上几十盒磁带了,以后再也不会遇到问题了。几十盒磁带以外的东西你是否能够听懂?
信息瞬息万变,今天的新闻你听懂,明天的你也十拿九稳听懂?我自己不敢说。
第十一、 别急,听不懂是很自然的事情。不是你的错,不是别人比你聪明,只是别人练习
得比你多而已。慢慢练习,把自己融入韩语的世界里,随着时间的流逝,你会看到成绩的。
韩国语能力考试说明
第一部分 说明
一、本大纲依据国际贸易基层辅助人员工作内容分析结果编制,是国际商务韩语等级考试(初级)的依据。
二、通过本考试能对应试者掌握外贸流程中各环节韩语的听解能力,表达能力及其对韩贸易专用词汇和篇章的掌握、理解、运用能力,翻译、撰写外贸函电技能等作初步认定。
三、本大纲知识点依据教材《国际商务韩语等级考试教程(初级)》编排。
第二部分 考试内容
本考试为职业能力考试,主要考核应试者对国际贸易实践中相关操作流程及其对应专业韩语载体的识别及表达,考试范围包括:听、读、写、译等。
第三部分 考试形式
一、考试形式:考试题分主观题和客观题。
二、考试时间:120分钟。
三、考试评分:笔试加听力满分100分,60分及格,根据各部分的难易程度,评分的比例用%表示。
第四部分 考试题型及考核目标
考试试题分为客观选择题及主观表达题两部分。
第一部分 客观选择题
1、 听力理解
题型:
单项选择题,共10题。
内容为句子、对话。
听力部分的每道题后留10秒空隙,供考生回答问题,要求从试卷所给的`4 个答案中选取一个最佳答案。听力内容读两遍。
考核目的:测试考生获取口头信息的能力。
要求:
能听懂韩国人用标准语以正常语速进行的日常生活交谈、商贸交谈。
能听懂语速为每分钟160-200字的原文听力材料,听一遍后能理解中心大意,抓住主要内容和重要情节、并能辨别说话人的语气和态度等。
能听懂用韩语进行的商务谈判。
2、 阅读理解
(1)词汇、语法
题型:单项选择题,共10题。其中词汇题5题,语法题5题。每题均有四个选项,要求考生从中选择一个最佳答案。
考核目的:测试考生词汇的理解能力以及对语法结构、基本语法概念的掌握和理解程度。
要求:
能熟练掌握5500个商务用词的基本用法。
能正确运用商务韩语中规定的语法知识。
(2)阅读能力
题型:单项选择题。要求考生在阅读短文后根据文章内容在4个答案中选出一个最佳选项。
考核目的:测试考生在一定阅读速度的前提下获取正确的文字信息的能力。
要求:
能读懂商务韩语原文材料,掌握所读材料的主旨和大意,了解文章的事实细节。
既能理解字面意思,又能根据所读材料进行一定的判断和推论。
既能理解个别句子的意义,又能理解上下文的逻辑关系。
第二部分 主观表达题
题型:由完成句子,翻译(汉译韩、韩译汉),判断和经贸函电写作等四部分构成。
考核目的:测试考生在商务活动方面的表达能力。
要求:
完成句子要求句子内容完整、恰当,语法正确。
翻译部分要求文字内容完整、恰当,书写与语法正确。
函电写作部分要求考生能正确地撰写国际贸易各个环节的往来韩语函电。要求表达正确、措辞得当、条理清晰、格式规范。
考试中心根据需要抽取部分题型作为考试题型。
第五部分 考试内容选材原则
一、主要参考教材:《国际商务韩语等级考试教程(初级)》,延边大学出版社出版。
二、听力理解的句子、对话取材于日常商务生活用语、商务工作交谈。
三、词汇、语法主要为商务韩语词汇表中的单词、惯用语及语法知识。
四、阅读理解题材广泛,包括商务生活用语,商业标牌,商业告示,商业广告,以及合同、索赔、仲裁等商务工作交谈,所涉及的背景知识能为考生所理解,文章语言难度适中,文中出现的基本词汇不超出商务日语教材所学的词汇范围。
五、写作主要为商务往来的信函。