学分高考 英语

成人学位英语考试英汉互译示例13

发布时间: 2023-04-26 20:45:02

温馨提示:受疫情影响,各地考试安排均有调整,为避免错过报名时间和考试时间,您可 免费预约短信提醒。

成人学位英语考试英汉互译示例13

1.The first time that the question What is at the bottom of the oceans?”had to be answered with any commercial consequence was when the laying of a telegraph cable from Europe to America was proposed.

答案:当铺设一条从欧洲到美洲的海底电报光缆的时候,出于商业动机,人们第一次不得不回答这个问题海底是什么东西”。

2.We are,however,not the le

成人学位英语考试英汉互译示例13

ss obliged by your kind offer,though we refuse to accept it;and,to show our grateful sense of it,if the gentlemen of Virginia will send us a dozen of their sons,we will take care of their education,teach them in all we know,and make men of them.

答案:当然,对于你们的盛情我们没有被逼迫的感觉,尽管我们拒绝接受。而且,为了表示我们的感谢,如果维吉利亚洲的绅士们愿意派来一些他们的子弟的话,我们会尽全力教育他们,并把他们培养成为真正的男人。

3.But you must know that different nations have different ways of looking at things,and you will therefore not be offended if our ideas of this kind of education happen not to be the same as yours.

答案:但是你们也要明白不同的民族看待事物有不同的方法,所以如果刚好我们的看法与你们的不一样的话,你们也不应觉的被冒犯了。

4.We know that you have a high opinion of the kind of learning taught in your colleges,and that the costs of living of our young men,while with you,would be very expensive to you.

答案:我们知道你们很看重你们在大学里面教育的学习方法,而且我们的年轻人与你们生活的花费即使对于你们来说也不便宜。

5.Computer technology enabled the researchers to obtain precise measurements of the volume of the front and side sections of the brain, which relate to intellect(智能)and emotion, and determine the human character.

答案:计算机技术帮助研究人员获得人脑前部和侧部的准确体积,这是与人的智能和情绪有关的部分,而且也决定人的性格特点。

温馨提示:俗话说好记性不如烂笔头,考生可点击下方按钮免费下载更多成人英语三级备考资料及模拟试题。

以上就是小编整理的成人学位英语考试英汉互译示例13全部内容了,欢迎大家留言讨论。访问学分高考了解更多相关话题

温馨提示:
本文【成人学位英语考试英汉互译示例13】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号